메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Richard Kimera (Handong Global University) Daniela N. Rim (Handong Global University) Heeyoul Choi (Handong Global University)
저널정보
Korean Institute of Information Scientists and Engineers Journal of KIISE Journal of KIISE Vol.49 No.11
발행연도
2022.11
수록면
1,009 - 1,016 (8page)
DOI
10.5626/JOK.2022.49.11.1009

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
최근 번역 성능을 혁신하고 있는 신경망 기계 번역(NMT)은 대규모 데이터 세트를 필요로 하기 때문에 리소스가 많은 언어를 대상으로 한다. 따라서 Luganda 언어와 같은 병렬 말뭉치 자원이 부족한 언어에는 적용하기 어렵고, "Google 번역"도 이 글을 쓰는 시점에서 Luganda를 지원하지 않고 있다. 이 논문에서 3개의 다른 오픈 소스 말뭉치를 기반으로 Luganda와 영어에 대한 41,070 쌍의 병렬 말뭉치를 구축한다. 그런 다음 하이퍼 변수 검색을 사용하여 NMT 모델을 훈련하고 최고의 모델을 찾는다. 실험결과 Luganda에서 영어로 번역할 때 21.28의 BLEU 점수를 얻었고, 영어에서 Luganda로는 17.47의 BLEU 점수를 얻었다. 또한 일부 번역 예를 보여줌으로써 번역 품질을 확인할 수 있다. 이것은 최초의 Luganda-English NMT 모델이며, 우리가 구축한 Luganda-English 병렬 언어 데이터 세트는 공개할 것이다.

목차

요약
Abstract
1. Introduction
2. Background
3. Luganda Datasets and NMT Training
4. Results
5. Conclusion
References

참고문헌 (39)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0