메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金鐘讚 (安東大學)
저널정보
한국중국어교육학회 중국어교육과연구 중국어교육과연구 제37호
발행연도
2022.7
수록면
149 - 163 (15page)
DOI
10.24285/CLER.2022.7.37.149

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The dictionary of Xiandai Hanyu Cidian, published by the publisher “Shangwu Inshuguan”, has had a big influence on the people in China. The dictionary categorizes the term “bingfei” as a verb. “Bingfei” is the conbination of “bing” and “fei”. Many dictionaries that are published in China follow Xiandai Hanyu Cidian.
The meaning “bingfei” is “bing bushi”. lt is a transitive verb that takes a predicative object or nominal object.
However, I’ve found that “bingfei” can also be followed by “shi” in Modern Chinese. Maybe we can say that this is not correct, but that position is unreasonable, because “bingfeishi” is so prevalent in Modern Chinese. lt would be presumptuous to suggest that all these Chinese speakers are incorrect. This kind of expression in Chinese is deeply related to the expression of “shejidao”, “qiuzhuyu”, and others. Considering this, then, we have to answer the question of why “bingfei” also needs “shi”.
Some grammarians assert that this phenomenon is due to the weakening of “fei” in the construction. The function of “bingfeishi” is the same as “bingfei” and both of them function as predicates in Chinese. The difference between them, however, is that “bingfeishi” strengthens the meaning and the predicate.

목차

Ⅰ. 序言
Ⅱ. 動詞“並非”
Ⅲ. 語義衰減、聲氣、韻律、節奏說與“並非是”
Ⅳ. “雙音節詞+是”格式與“並非是”
Ⅴ. 結論
參考文獻
ABSTRACT

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2023-720-000151809