메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
왕이판 (동서대학교) 서한석 (동서대학교)
저널정보
한국전시산업융합연구원 한국과학예술융합학회 한국과학예술융합학회 Vol.40 No.4
발행연도
2022.9
수록면
263 - 275 (13page)
DOI
10.17548/ksaf.2022.09.30.263

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The number of multilingual signs in Japan was increasing rapidly; however, there were still disputes over the information of signs, such as low recognition of information and language selection, etc. In this case, this study was carried out.
The purpose of the study was to define benchmarks for foreigner-friendly multilingual signs. Moreover, the possibility of how Chinese information was marked in the multilingual signs of Japanese Tourist Attractions was explored.
The research contents and results were as follows. Firstly, the representative tourist attractions in Tokyo were surveyed on the spot and photographed for record. Secondly, the data from the fieldwork were organized into charts and graphs and analyzed for multilingual markers. Thirdly, through interviews with H Tourism Association in Tokyo, some issues with the signs of the current situation of scenic spots were revealed. Fourthly, from the perspective of the characteristics of Chinese language and the thinking method about Chinese characters, the field surveys and interviews about the need for a large area of multilingual information marking in signs were analyzed. The possibility of marking Chinese messages in signs of Tourist Attractions in Japan was discussed.
Guidance signs and induction signs were more informative, and the information was generally presented in words rather than sentences. If adopted together with non-verbal communication such as map and diagram, the Chinese characters in the guidance signs and induction signs of historical scenic spots with a high proportion of Chinese characters could be omitted.
So far, there have been many studies on the issue of multilingual signs from the perspective of fonts and layout. What’s more, from this new perspective on language features, the issue of multilingual signs was explored in this study. It was expected that the results of this research can be applied into practice in practical projects.

목차

Abstract
要旨
I. はじめに
II. 東京の観光地におけるサイン計画の調査
III. 考察
IV. まとめ
Reference

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2023-600-000043163