지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
국문초록
1. 여는 말
2. 네스틀레‐알란트 28판과 대비평본 마가복음 기본 본문의 차이와 국역 검토
3. 맺는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
새로운 사도행전 본문 네스틀레- 알란트 28판과 대비평본의 차이점들
신약논단
2022 .06
NA28판에 대한 비평적 고찰: 공동서신을 중심으로
성경과 신학
2016 .01
네스틀레 알란트(Nestle-Aland) 28판의 이론적 배경과 평가
신약논단
2015 .06
마가복음 7:9의 본문비평과 해석
신약논단
2021 .06
‘두 아들의 비유’(마 21:28-32)의 본문비평적 고찰
성서마당
2024 .06
『네스틀레-알란트 그리스어 신약성서 28판(한국어서문판)』 에 대한 비판적 고찰
성경원문연구
2015 .04
국역 성경 자료의 현황
국어사연구
2017 .01
『새한글성경』 신약성경에 관한 고찰
신약연구
2021 .12
『세계성서공회연합회 그리스어』 신약전서 5판의 본문 변화들에 대한 연구
성경원문연구
2016 .10
신약성서 최신 그리스어 본문(NTG28 및 GNT5)이 번역에 미치는 영향
성경원문연구
2023 .10
[심사평] 한 단어·한 구절… 허투루 놓을 수 없을 만큼 묵직
시조시학
2025 .03
재(再)-번역은 무엇인가
민족문화
2017 .12
초기 우리말 성서의 저본 사용에 대한 통시적 연구 : 마태복음을 중심으로
한국기독교신학논총
2017 .10
1911년 『구약젼셔』 이사야 1장 번역의 특징과 의의
신학논단
2023 .06
갈라디아서 2:14b-15의 번역에 대한 재고
대학과 선교
2020 .01
『개역개정』의 개정을 위한 번역 제안 ― 구약 본문을 중심으로 ―
성경원문연구
2022 .08
마가복음 세 결말 부분에 대한 분석 - Freer Logion과 막 16:9-20을 중심으로
신약논단
2019 .06
한국문학의 중국어 번역 교육 현황 및 개선 과제
번역학연구
2024 .09
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
0