메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김계연 (한국외국어대학교)
저널정보
한국일어일문학회 일어일문학연구 일어일문학연구 제117권
발행연도
2021.1
수록면
119 - 142 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
In this study, the characteristic ways of thinking were researched by contrasting the aspects by lexicons and the meanings of each subject focused on the religious related idioms from Korean and Japanese language. While both Korean and Japanese used "Bucheo/Hotoke" meaning as <death, mercy, patience>, the perception of statues of the Buddha was different. In other - non-"Bucheo/Hotoke"related- idioms, Korean suggested negative meanings such as criticizing others. In Japanese, on the other hand, had abundant descriptions of human behavior and situational psychology. Within the idioms with folk beliefs, “Haneul" commonly meant ‘The Supreme Being, The Punisher, The Grace of God’ and showed the similarity of ways of thinking. Both languages indicated common meanings as <Supernatural Powers> and <Patron Saint> in the “Shin” related idioms. In Korean, idioms with “Gwisin” implied such negative meanings. In Japanese, however, the meaning of <Patron Saint> was emphasized. In addition, the attitude to refraining an excessive approach to “Shin” showed a sense of Japanese perception of avoiding meddling in others’ affairs. Especially it was distinctive that the idioms with “Mudang” and “Goot” in Korean formed a sharp contrast to those in Japanese with their religious events and festivals.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0