지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Translating Past Perfect: An Effective Way to Teach EFL Learners
통번역교육연구
2019 .01
Teaching Present Perfect Aspect to EFL Students Using Translated Writing Methods
통번역교육연구
2017 .01
Developmental Errors in Chinese L1 Speakers’ Use of the L2 English Past Tense and Perfective Aspect
언어학
2017 .01
Translation of the Modal Verbs with the Perfect Aspect of the Korean EFL Learners
통번역교육연구
2019 .01
Translation of the Relative and Object Clause Sentences of ‘That’ and the Grammar Knowledge of the Korean EFL Learners
통번역교육연구
2017 .01
한-영 시 번역에서 시제와 상: 신경림 시를 중심으로
번역학연구
2020 .09
Translated Writing: Error Analysis and Learner’s Motivational Factors Examined
통번역교육연구
2021 .01
한국어 시제형태 ‘-었-’에 대한 소고 : 소설 「엄마를 부탁해」와 영역본 비교에서
언어과학연구
2015 .06
Use of Tense and Aspect in Academic Writing in Engineering: Simple Past and Present Perfect
Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics
2020 .01
뉴스보도의 현재완료에 대한 연구
영어영문학연구
2020 .01
Translating ‘Will’ and ‘Be Going To’, to Express Future Tense and Intention
통번역교육연구
2018 .01
A Diachronic Study of English BE Perfect Relics
영어영문학연구
2018 .01
원어민과 한국인 비원어민화자의 영어의 특정시제의 선택과 사용에 관한 연구 -설문 분석을 중심으로-
언어학 연구
2021 .01
'來著'에 대한 소고 -그의 기본 의미를 중심으로-
중국언어연구
2021 .10
명시적 문법 지도와 본문 강화가 완료 구문 습득에 미치는 영향: 한국 EFL 학습자를 대상으로
영미어문학
2022 .09
영어 과거시제형 처리에 대한 분석: 비단어의 과거시제형에 대한 비모국어 화자의 용인가능성 판단 실험 결과를 중심으로
영어영문학연구
2017 .01
번역코퍼스를 활용한 프랑스어 복합과거 번역문법
번역학연구
2018 .09
중국인 한국어 학습자의 과거시제 습득 양상에 대한 종적 연구 - 인터뷰 자료를 중심으로 -
언어사실과 관점
2017 .01
The Effects of Cognitive Grammar-grounded Instruction and Formal- Traditional Grammar Instruction on Learning Simple Past and Past Perfect
Journal of Asia TEFL
2018 .01
시제와 상에 대한 인식과 이해정도 분석 - 중학생과 그 학부모를 대상으로 -
현대영어영문학
2016 .01
0