지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
국립국어원 『한국어-중국어 학습사전』의 음식명 번역에 대한 고찰
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2022 .02
한국어 연결어미 ‘-는데’의 중국어 대응 표현 연구
한중인문학연구
2016 .01
남향림의 “국립국어원 『한국어-중국어 학습사전』의 음식명 번역에 대한 고찰”에 대한 토론문
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2022 .02
한국의 중국어 교육 위상 변화와 글로벌 중국어 시대의 전망
한중인문학포럼 발표논문집
2017 .11
중국어에 나타난 한국어 차용 현상 분석 : 웨이보를 중심으로
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2017 .02
중국인 학습자의 한국어 /ㅓ/, /ㅗ/와 /ㅡ/ 습득에 대한 실험음성학적 연구: 중국어 /e/[ɤ]발음의 영향을 중심으로
외국어로서의 한국어교육
2020 .01
한국어 학습용 다국어 사전의 구축을 위한 번역 전략
새국어생활
2016 .00
`중국어에 나타난 한국어 차용 현상 분석 - 웨이보를 중심으로`의 토론문
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2017 .02
선을 넘는 교사들 — 중국어 : 중학교 교과서에 드러나는 중국어 교육 체계
함께 여는 국어교육
2021 .01
국어 능력 신장을 위한 국어 능력 평가의 나아갈 길
새국어생활
2015 .09
한국어 ‘흐르다’와 중국어 ‘流’의 인지적 대조 분석
한국중국어교육학회 학술대회
2022 .03
한국어 ‘的’자 구성과 중국어 대응어에 대한 연구
한중인문학연구
2017 .01
한국어 보조용언 "놓다"의 중국어 대응 양상 연구
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .11
중국어 교육, ‘세 가지 백 개’ 프로젝트
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2020 .11
한국어 인과관계 표현에 대한 중국어 번역 양상 연구-연결어미 ‘-어서’와 ‘-니까’의 번역을 중심으로-
한중인문학연구
2017 .01
서양의 중국어 인식과 중국어 연구의 발단 : Joseph Edkins의 중국어 연구를 중심으로
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .04
특수 목적 중국어(CSP)능력 향상을 위한 중국어 읽기 학습 모형 제안
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2020 .11
AI시대 바람직한 중국어 교육에 대한 고찰
한국중어중문학회 학술대회 자료집
2016 .11
언어유형론적 측면에서 관찰한 중국어 상태보어 구문과 대응되는 한국어 양상
중국언어연구
2020 .01
북한 국어교육에 대한 탈북국어교사의 인식
한국초등국어교육
2020 .01
0