메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
전영숙 (연세대학교)
저널정보
한국중어중문학회 중어중문학 中語中文學 第80輯
발행연도
2020.6
수록면
63 - 92 (30page)
DOI
10.46612/kjcll.2020.06.80.63

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this paper is to examine when the tale of matchmaker started, where it originated, and how it influenced Korea and China. The story is widely found around the world, but based on the oldest existing literature, it is presumed to have been made near the Silk Road, where Eastern and Western cultures intersected during the Tang Dynasty. The representative symbols that can be extracted from the story are an old bureaucrat from the underworld, red cord, scarring on the bride’s forehead and red circle makeupto cover the scar. In Korea, In Korean literary works, this story is found in the middle of the 16th century. And today, Koreans hang blue and red threads on the table when they hold traditional weddings. Also, the bride does her makeupon her forehead at the wedding, . In addition, a woman with Yeonji Gonji makeupappears in the Mural from tombs of the 5th Koguryo Dynasty.
Historically, this tale has the greatest influence on Buddhism, followed by Taoism. It was ethics that was considered most important in society when considering marriage under the influence of Confucianism before this tale came out. So if men and women wanted to get married, they had to do it through matchmakers and in the government-designated age group. At that time, society was only interested in the relationshipbetween father and son, ancestors and offspring. Also, attention within the family was the relationshipbetween father and son, ancestors and descendants. So the couple were pushed out of the spotlight.
In China, this story had a great social impact and was generally introduced during the Song Dynasty and settled as a folk religion. The origin of this story is related to Buddhist culture, but in Korea it did not attract the attention of writers in the Goryeo Dynasty, when Buddhism flourished. Rather, this story became popular in the Joseon Dynasty despite the fact that Confucianism had completely controlled society. The reason may be that during the Goryeo Dynasty, printing technology was not universalized enough for the public to read various books. It is also because the Goryeo Dynasty was more remarried than the Joseon Dynasty and encouraged by the government.
Just as this folktale in China changed to folk belief, it was also worshiped as a folk belief in Korea. However, unlike China, it was regarded as a superstition and criticized by intellectuals in Korea. And the impact is still strong today. So, in Korea, this folktale was no longer worshiped as a folk belief, but remained only a marriage folklore.

목차

1. 서론
2. 세계 다른 지역 유사 설화 내용과 특징
3. 한중 월하노인 설화의 특징
4. 한중 인연신 설화의 전개와 민속신앙으로의 발전
5. 결론
【參考文獻】
【Abstract】

참고문헌 (38)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2020-820-000838115