지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
학습자 언어분석 –구어체에서 일인칭대명사의 경우를 예로–
일본연구
2015 .01
독일어 인칭대명사의 사용방식
언어와언어학
2016 .01
중국어 이인칭 표현의 연속 사용 - ‘명사(구)+이인칭 대명사’, ‘이인칭 대명사+명사(구)’를 중심으로
담화와인지
2020 .05
《伍倫全備諺解》의 인칭 대명사 연구
중국문학
2024 .08
Pronominal Anaphora Resolution in Korean: Investigating the Effects of Case-marking
언어
2023 .06
Online Resolution of Subject Pronouns in Korean
담화와인지
2022 .02
A Plea for Null Arguments
영어영문학연구
2019 .01
이인칭 대명사로의 전용 현상
국어국문학
2018 .03
Interpretation and Processing of Null and Overt Pronouns in Korean
담화와인지
2021 .02
한글 성서 번역에 사용된 인칭 대명사 ‘당신’의 용례와 그 적절성 검토
한국언어문학
2020 .01
韓国語の「저」「나」に対応する日本語の自称代名詞の使用に関して : 韓日対訳資料の分析を中心に
일본문화학보
2015 .08
2인칭대명사의 변천과 사회문화적 요인
일어일문학연구
2016 .11
중국어 3인칭 대명사에 대한 교육적 제언
인문사회과학연구
2021 .08
「あなた」계열과「おまへ」계열의 2인칭대명사에 관한 고찰 ―『浮世風呂』를 중심으로―
일본문화학보
2023 .05
인칭대명사를 통해 본 ‘이, 그, 저’의 의미 영역
어문논총
2016 .08
Semantic inflation and pronoun avoidance
언어연구
2021 .12
한 · 중 이인칭 대명사 ‘너’와 ‘你’의 화용 특징 대조 분석
중국어문학논집
2018 .04
인칭대명사 생략 문장의 A-B번역 양상: 소설 <프라자호텔>을 중심으로
통역과 번역
2019 .01
번역 소설에서의 한국어와 일본어 1인칭 대명사의 복수형 대조 연구
인문사회과학연구
2022 .05
Relative Pronouns as an Accessibility Marker in Discourse
영어영문학연구
2015 .01
0