메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국영어교과교육학회 영어교과교육 영어교과교육 제17권 제1호
발행연도
2018.1
수록면
21 - 42 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The present study investigates the effects of the use of bilingual dictionaries and machine translation on Korean EFL students' English speaking and writing proficiency. Participants in the present study were 44 Korean college students. The participants were third- or fourth-year students who enrolled in an English speaking and writing class. Divided into two experimental groups, bilingual dictionary group (n=24) and machine translation group (n=20), all participants engaged in the 16-week experiment. To examine the effectiveness of two different tools, pre- and post-tests were performed based on ACTFL tests. A perception survey was also conducted to explore the participants' attitudes toward English learning. For data analysis, paired samples t-tests were administered to compare the pre- and post-test scores. Independent t-tests were run to compare the group difference. Findings indicate that participants in both the bilingual dictionary and machine translation groups significantly improved their speaking and writing proficiency. No group difference was observed, indicating that the two tools are equally effective for EFL learning. The survey results revealed that the bilingual dictionary group had more positive attitudes toward English learning than the machine translation group. Implications and suggestions are made at the end.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (43)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0