메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국일본언어문화학회 일본언어문화 일본언어문화 제6호
발행연도
2005.1
수록면
37 - 56 (20page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
本稿は日本の『昔話(380編)』を資料にして、日本語において「笑い」を表すオノマトペに關して考察してみることによって、日本人の感性表現の樣相及び特徵を把握するのにその目的がある。 現實の音を眞似ている語、あるいは少なくともそのように見なされる語を指すとか、動作の樣態や肉体的あるいは精神的な狀態を描寫するオノマトペに對する把握は、該当言語の性格と特徵を理解するのに重要な要素といえる。なぜなら言語の多樣な狀況と特性を描寫する語感(ニュアンス)及び感情はオノマトペ(擬音語․擬態語)に最もよく込められているからである。 日本語においてのオノマトペは英語と違って役割が廣範囲に及ぶ重要な語彙であるということである。すなわち、日本語がオノマトペを使わずに感情を細かく描寫しようとすれば、表現は極めて間接的で抽象的な表現となり話し手や聞き手の感情がうまく伝達できないのである。 笑いのオノマトペを通して<喜>の特徵を調べてみると、韓國人が大聲で笑ったりするのは喜びを共有することが美德だと考え、積極的に感情を表出するといえるなら、日本人は嬉しいからといって大笑いしたり踊りを踊るとか、聲を出して笑うなどの音聲や行動を通じた直接的表現はあまり用いない。 日本人が喜びを表出する場合、顔の表情で表わすのは、日本の社會的規範や慣習によって、それらの感情を隱すことが美德と考えられているためであろう。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0