메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국포르투갈-브라질학회 포르투갈-브라질 연구 포르투갈-브라질 연구 제7권 제2호
발행연도
2010.1
수록면
253 - 280 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Linguists accept that no language is completely pure and free of transferred and loaned language forms. This paper aims to discuss the incorporation of new words in the current Brazilian Portuguese. A member of the Brazilian Federal Parliament, Aldo Rebelo, passed a bill which aims to protect the Portuguese language from foreign words. It states that Portuguese, and no other language, must be used in public documents and events and also in mass media, product handling and shipping. In order to debate about the pertinence of such idea, firstly, I present the approaches of four Brazilian linguists on the topic of transferred and loaned words to Brazilian Portuguese. Next, I present the occurrence of loan-words in Brazilian newspapers through the analyses of three issues of Zero Hora and two issues of Correio do Povo. The article concludes that control and punishment are certainly undesirable and negative practices when we deal with complex cultural phenomena, as is the case of linguistic contacts and exchanges in our modern societies.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (10)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0