지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국의 공공기관, 출판업계, 번역학계의 번역언어 연구
번역학연구
2015 .03
간접번역과 번역교육: 금강경에 포함된 붓다의 명호번역을 중심으로
번역학연구
2019 .10
한중 번역의 혼종어 번역 전략 연구 -『한겨레』중문판 번역 사례를 중심으로-
외국학연구
2022 .12
대조분석을 통한 중한번역 기법에 대한 연구
동아문화
2015 .12
한국어 교재의 중국어 번역 방법 연구
이중언어학
2015 .01
개념적 은유표현의 중국어 번역방법 연구: 한국소설 속 ‘사랑’ 표현을 중심으로
통번역학연구
2018 .01
중국유학생을 위한 한국문화의 번역학적 접근 - 문화어휘의 프레임 비교를 중심으로 -
중국어교육과연구
2019 .06
한국어교원을 위한 번역 교육의 현황과 과제
통번역교육연구
2021 .09
외국어 교육을 위한 통번역 교수법 활용 가능성 고찰
통역과 번역
2017 .01
화용론적, 번역학적 접근을 통한 『금강경』텍스트에 나타난 화용 요소인 전제 표현의 한한(漢韓)번역 고찰
통번역교육연구
2021 .12
한국어 교육에서 역번역(Back Translation)의 교육적 활용 연구
언어와 문화
2018 .01
중국 고대 역장(驛場)제도에 대한 고찰- 번역의 시스템과 방법을 중심으로-
언어학연구
2017 .01
죽음의 서사와 삶에 대한 염원 -≪太平廣記?報應篇?金剛經≫을 중심으로-
중국어문학
2021 .12
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
불경간접번역과 교육적 함의: ‘금강경’번역을 중심으로
통번역교육연구
2019 .01
汉语的韩译“同译词”考察
중국어문논역총간
2018 .01
大学における日本語の翻訳教育
日本語敎育
2017 .01
A Corpus-based Study of Translation Universals in Korean-English Literary Translation
인문언어
2022 .06
한중 번역투에 대한 텍스트언어학적 접근 - 텍스트의 미시구조를 중심으로 -
통번역학연구
2019 .01
한중번역에 나타나는 부사어 번역유형 고찰–황석영의 <삼포 가는 길> 중역본을 중심으로
외국학연구
2019 .01
0