1931년도 조선총독부에서 촬영한 정재 영상물에는 <봉래의>․<보상무>․<무고>․<포구락>․<장생보연지무>․<향령무>․<처용무>등이 수록되었으며, <무동정재>와 <조선무악>이란 제목으로 제작되었다. 흑백이며 조금 빠른 듯 무성필름으로 내용이 대부분 편집되었다. 이 영상물은 조선왕조의 정재 연향의 면모를 보여주기 위해 혹은 기록으로 남기기 위해 의도된 공연이었고, 다음과 같은 내용들을 살필 수 있었다.
첫째, 궁중에서 추어진 정재를 보여주기 위해 혹은 기록으로 남기기 위해 의도적으로 행해진 공연이었다. 정재 연향과 관련된 무원 및 무구 그리고 의물배치와 등장하는 장면은 궁궐을 중심으로 배열하였지만 촬영을 위해 무원들의 위치와 방향이 바뀐 점이다. 연희주도자 대신 궁인이 참석하였고, 객석의 관객이 화면에 잡히질 않았고, 촬영을 위해 춤 진행이 잠시 끊었다 가는 장면이 보인다. 무엇보다 잦은 편집으로 인하여 <무고>와 <봉래의>의 순서가 뒤바뀐 점을 확인하였다.
둘째, 궁궐을 서구식 극장식 무대와의 조화를 꾀하였다. <처용무>에서는 퇴장을 할 때 지금의 극장식 무대 위에서와 같이 궁궐을 무대공간으로 활용하였다.
셋째, 영상물에 소개된 정재는 조선조 궁중정재의 내용을 대부분 수용한 것을 <봉래의>에서 확인되었다.
넷째, 궁중정재의 양식적 구조가 계승되었는데 <포구락>과 <보상무>에서 좌대가 먼저 포구희를 하는 것과 공이 들어가면 매 대가 궤하는 것, 물러날 때 외퇴(外退)하는 것 등이다.
다섯째, 정재연향에 따른 의례적 구조가 전승되기도 하고 변화되었다. 전승된 것은 춤을 출 때 무구를 잡는 것과 춤을 마친 뒤 무구를 바닥에 내려놓는 내용이 <무고>에서 확인하였다. 반대로 변화된 것은 <보상무>와 <포구락>에서 악사 대신 봉화․봉필이 무구[毬]를 무대 위로 던져 놓은 점, 춤을 출 때 무원들의 수족(手足)의 위치가 같은 점이다.
여섯째, 새로운 춤 양식이 도입되었다. 궁중 홀기와 비교하였을 때 대부분 기록되지 않은 내용들이 새로 만들어 져 추어졌다. <처용무>의 사우대형에서의 춤과 퇴장하기 전의 무진무퇴의 진행과 춤사위 그리고 수양수오방무의 동작, 그리고 <봉래의>의 초열대형에서의 춤동작 등 대부분 정재에 기록되지 않은 춤사위들이 보여 진다. [글씨의 간격확인]이상 1931년에 일제강점기 조선총독부에서 조선왕조의 궁중정재의 내용을 영상으로 제작한 <무동정재>와 <조선무악>은 비록 의도되었고 형식적이지만 정재의 의례적 면모가 일제강점기에도 일부 그대로 지속된 것을 알 수 있다.
Persistence of Court JeongjaeSon Seonnsuk*The black and white silent film footage of jeongjae produced by Governor-General of Korea in 1931, which was under the titles of Mudongjeongjae and Joseonmuak, contains “Bongnaeui”, “Bosangmu”, “Mugo”, “Pogurak”, “Jangsaengboyeonjimu”, “Hyangnyeongmu”, and “Cheoyongmu”. The performance in the film, which was to demonstrate jeongjae-yeonhyang of Joseon, seems to have been intended for camera and the following could be identified:First, the performance was obviously carried out to record court jeongjae on film. Although dancers and dancing mugu were arranged centering around the court, the positions and directions of dancers were forced to change for camera. The chief of the entertainers was replaced by a court lady; the audience were not captured by the camera; and the performance was stopped once in a while for shooting. It is remarkable that the order of “Mugo” and “Bongnaeui” reversed, owing to frequent editing.
Second, the court setting was incorporated into the stage of a western theatre. For exit in “Cheoyongmu”, the court setting was used just like a modern stage.
Third, it was confirmed that jeongjae in the footage was almost the same as the court jeongjae of Joseon, “Bongnaeui” being closely examined.
Fourth, the style of court jeongjae was kept intact. Take “Pogurak” and “Bosangmu”:jwadae does poguhui first; when there comes the ball, maedae does gwe, and they do oetoe in exit.
Fifth, some of the arrangements for jeongjae-yeonhyang were maintained while others changed. For an instance of maintained ones, in “Mugo”, performers held mugu in hands while dancing and put it down when dancing was over. There were made some changes, too:it was bonghwabongpil, not the musicians, that threw the ball onto the stage; while dancing, the positions of hands and feet of dancers were the same.
Sixth, new dancing movements were introduced, which are not found in court holgi. The dancing movements of saudaehyeong, mujinmutoe, and suyangobangmu in “Cheoyongmu” and those of Choyeoldaehyeong in “Bongnaeui” are not found in jeongjae.
In conclusion, it’s obvious that some aspects of jeongjae persist through Japanese colonial ruling although the performance in Mudongjeongjae and Joseonmuak was intended for camera and was done under some purpose