지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
언어 유희
황해문화
1997 .09
문학번역에서의 언어유희 번역에 관한 고찰
통역과 번역
2007 .01
“여기서 어느 길로 가야 하는지 말해줄래?” : ‘앨리스’의 언어유희와 문화차이 번역 사례연구
창비어린이
2006 .03
뇌와 언어
새한영어영문학회 학술발표회 논문집
2009 .08
언어와 인지
언어
1982 .12
시와 언어
한글
1939 .08
도와 언어
철학과 현실
1998 .03
선과 언어
철학연구
2001 .02
벌의 언어
한글
1940 .06
파르르 떠는 언어들
철학과 현실
2012 .03
언어의 복잡성
한글
1940 .01
아동을 위한 언어유희 번역
통번역교육연구
2012 .01
충실성과 창의적 개입 사이의 딜레마 - 언어유희 번역을 중심으로
통역과 번역
2010 .01
세계의 언어화에 대하여
한글
1979 .12
Wordplay Translation and Speech Acts : AnInvestigation into Students' Translation of Newspaper Headlines
응용언어학
2009 .06
언어유희 한영자막번역 전략의 다양성
통번역교육연구
2010 .01
[옮김] 언어의 비교 연구에 대하여
한글
1939 .12
언어유희와 아모스의 심판신탁 : 아모스 6:13-14; 7:7-9; 8:1-3을 중심으로
Canon&Culture
2016 .04
A Case Study of a Korean-English Emergent Bilingual Child in a Korean Ethnic Community School in the U.S.
이중언어학
2017 .01
빅데이터의 정확한 언어와 모호한 언어
새국어생활
2016 .00
0