지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
불교경전의 자국화 번역사례 고찰 : 「반야심경」, 「천수경」의 음역 중심으로
동서비교문학저널
2012 .06
영ㆍ한 음차 표기 성능 향상을 위한 음철법 기반 규칙 구축
말소리와 음성과학
2009 .12
영어 발음의 한글 표기 사용에 대한 인식 연구 : 신문 기사를 중심으로
언어학 연구
2018 .01
아랍어 표기에 관한 연구 -변별적 자질비교를 바탕으로-
아랍어와 아랍문학
2004 .01
『사이버텍스트』번역 사례로 본 직역의 음역과 주석
번역학연구
2007 .03
아랍 문자의 한글 표기에 관한 고찰
아랍어와 아랍문학
2004 .01
글자번역 형식과 문화특정어 용례분석 : Sun-i Samchon을 중심으로
번역학연구
2013 .12
중국의 번역연구 동향
번역학연구
2012 .09
On Translation Again
Korea Journal
1970 .08
한국영화의 제목번역 고찰
번역학연구
2012 .03
한국 번역학 연구의 현황과 전망
번역학연구
2005 .09
번역 연구와 언어 이론
인문언어
2012 .01
論“不A不B”格式的偏義型語用意義
중국어문학논집
2006 .04
외국 고유명 표기의 무질서, 무엇이 문제인가
인문학논총
2001 .02
범어 漢譯에서 다라니 음역의 특수성
인도철학
2007 .01
번역된 정전 ― 《人啊,人!》과 《사람아, 아 사람아!》 비교 고찰
중국소설논총
2013 .01
번역강의실에서의 의사소통
번역학연구
2012 .06
학부번역수업에 대한 학생들의 번역인식도 조사
언어학 연구
2010 .08
1920년대, 1930년대 국내 번역 담론과 번역학 이론과의 연계성 고찰
동서비교문학저널
2009 .06
0