메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국현대영미시학회 현대영미시연구 현대영미시연구 제13권 제1호
발행연도
2007.1
수록면
149 - 171 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Langston Hughes has long been identified as a blues poet mainly because he had such a creative sensibility to modernize traditional black folk art genre, Blues and to manifest the spirit of low-down black folks. Recently, however, thanks to Callaloo’s special issue on Hughes, a new approach to Hughessocialist views has been being made in an active but careful way. In this context, it seems timely to re-read Hughes as a socialist poet and examine his blues poems in terms of Paul Gilroys concept of “a topos of unsayability.” According to Gilroy, black folk music genres has been shaped transmitting the “unsayability” of racial terror they had gone through as slaves. Therefore, semiotic expressions, which has often been viewed as having no meaning, can actually become the subversive space that challenges the established authority of white symbolic language as a dominant means of human communications. By looking into how Hughes embodies such unsayability of low-down black folks in his blues poetry, I like to indicate that he transmutes his blues poems into socialist comments that not only defy white racial discrimination but also confront black intelligentsia’s social demarcation against poor, ignorant blacks.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (17)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0