본 연구의 목적은 비교미학의 관점에서 각 민족 정체성의 가장 근원이며 미의식의 뿌리라고 할 수 있는 ‘문화의지’를 통해 한·중·일 전통극의 무대복식에 체현된 미의식을 살펴봄으로써 세계무대에서 차별화된 우리 가면극 복식의 위상을 재정립하는데 있다. 연구방법은 선행연구 및 관련 서적 등의 자료 분석을 통해 국가별 ‘문화의지’로 대별되는 접화의지, 동화의지, 응축의지 등과 관련성이 있는 미적특질을 살펴보고 미적범주를 설정하여 미적특성을 도출한 후, 이를 토대로 한·중·일 전통극 복식의 미의식을 고찰하였다. 연구의 이론적 토대가 되는 ‘문화의지’의 개념은 예술철학자 최광진의 연구를 재구성하여 분석틀로 마련하였다. 한편 무대복식도감에서 충족할 수 없는 형상자료의 부재는 DVD, 유트브 자료 등을 통해 보완하였다. 한·중·일 국가별 문화의지에서 도출된 미의식은 한국 가면극은 생명의 율려미, 신명의 해학미, 광명의 소색미, 무기교의 소박미 등으로 나타났으며 중국은 추상적 사의미, 위용의 숭고미, 음양의 상징미, 현유의 여백미 등이며, 일본은 절제된 단순미, 풍류적 응축미, 서정적 습색미 등으로 나타났다. 이를 토대로 세계무대에서 차별화된 우리 가면극 복식의 위상을 재정립하기 위한 방안으로 신인합일의 미학에서 도출된 생명의 율려미, 신명의 해학미, 광명의 소색미, 무기교의 소박미 등의 우리민족의 고유한 미의식을 토대로 가면극 복식의 고유한 심미성을 살리려는 재창조 작업이 필요하리라 본다. 이상의 연구는 한·중·일 국가별 ‘문화의지’로부터 파생된 미의식의 차이를 통해 삼국의 전통극의 서로 비교할 수 없는 고유한 가치를 존중하고 아울러 우리 가면극 복식의 예술학적 가치를 체계화함으로써 한국 무대복식사의 학술적 기초자료로서 활용될 것으로 기대된다.
The purpose of this study is to redefine the status of the Mask-play costume differentiated on the world stage by looking at the aesthetic consciousness displayed in the stage costumes of Korean, Chinese, and Japanese traditional plays through the ‘culture will’, which is the most fundamental source of each nation’s identity and a root of aesthetic sense from the perspective of comparative aesthetics. Based on the analysis of data such as prior research and related books, the research method is to analyze the aesthetic qualities related to Jeob-hwa will, Dong-hwa will, Eung-chug will etc., which are classified as ‘culture will’ of different countries and after examining the aesthetic characteristics and setting up an aesthetic category, the aesthetic characteristics are derived, based on this, we examined the aesthetic consciousness of the traditional Korean, Chinese, and Japanese plays. The concept of ‘culture will’ as the theoretical foundation of research was reconstructed from the research of art philosopher Choi Kwang-jin and prepared as an analysis frame The absence of feature data that cannot be satisfied in the stage-costume-book related to traditional plays in the three countries was supplemented through DVD and YouTube data. The aesthetic consciousness derived from the ‘culture will’ of Korea, China, and Japan was presented by the Yulryeo-Mi of Life, Haehak-Mi of Shin Myung, Sosaec-Mi of Gwangmyeong, Sobak-Mi of Mugigyo while China is characterized by Saui-Mi of Chusang, Soongo-Mi of WiYong, Sangjing-Mi of Eum yang, Yeobaeg-Mi of Hyeon-Yu and Japan is characterized by Dansun-Mi of Jeolje, Eungchuk-Mi of Punglyu, Seubsaek-Mi of Seojeong. Based on this, as a way to redefine the status of Korean mask play costumes differentiated on the world stage, it is necessary to recreate the unique aesthetic sensibilities of Korean people such as the Yul Ryeo-Mi of Saengmyeong, Hae Hak-Mi of Sinmyeong, Sosaec-Mi of Gwangmyeong, Sobak-Mi of Mugigyo. The above research is expected to be used as an academic basis for the Korean stage costume history by respecting the unparalleled unique values of traditional plays of the three countries and also organizing the artistic value of the Korean mask plays through the differences in aesthetic consciousness derived from the ‘culture will’ of Korea, China and Japan.