지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
Circular Reasoning and Paradox in Gzhan stong Philosophy : Tantum valet auctoritas quantum allatum argumentum
철학사상
2018 .05
공성증득을 통한 여래장 이해__갤찹제의 <보성론> 주석서 (Theg pa chen po rgyud bla ma’i ṭīkā) 게송 Ⅰ-154, 155 중심으로__
인도철학
2019 .01
티베트 불교에서의 여래장 해석__ 自空說과 他空說의 차이를 중심으로
인도철학
2005 .01
페마 체덴(Pema Tseden), 혹은 완마차이단(萬瑪才旦) : 중국 티벳 청년감독의 어떤 자화상
중국문화연구
2015 .02
지시어《這》,《那》의 번역
중국조선어문
1998 .01
번역을 논한 책을 번역하는 일
문화과학
2000 .12
[번역연구] 번역을 정확히 하자
중국조선어문
2003 .01
번역과 시
한국수사학회 월례학술발표회
2006 .08
Time Measurement in Tibet: A Critical Introduction to the Works on Kālacakra Astronomy by Dieter Schuh, Premier Scholar in Contemporary German Tibetology
인도철학
2017 .01
<密意解明(dGongs pa rab gsal)>에 나타난 중관학파의 부정대상(dgag bya)
인도철학
2014 .01
티벳불교의 보편성과 특수성에 나타난 불교사의 과제-나란다사 복원의 가능성을 중심으로
불교연구
2014 .01
[번역연구] <問題>를 꼭 <문제>로만 번역하여야 하는가?
중국조선어문
1985 .12
圓測 『해심밀경소』 티벳역의 성격과 의의 __「일체법상품」을 중심으로__
인도철학
2009 .01
번역론-번역의 가능성을 중심으로-
한글
1987 .06
필사본 <우역방> 연구 -이본과의 비교를 중심으로-
어문학
1998 .02
현대의 번역이론에서 본 주기도 번역의 문제
성경원문연구
2001 .02
새로운 번역에 대한 제안 : 번역 도구 활용, 새로운 편집, 새로운 번역
성경원문연구
2012 .12
문제는 번역이다
미래영어영문학회 학술대회 자료집
2018 .12
번역문제에 대한 쏘련번역계의 토론
중국조선어문
1984 .04
0