메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
生越直樹 (東京大学)
저널정보
한국일본어학회 일본어학연구 일본어학연구 제57집
발행연도
2018.9
수록면
5 - 14 (10page)
DOI
10.14817/jlak.2018.57.05

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (4)

초록· 키워드

오류제보하기
본고에서는 우선 한일대조연구 분야의 최근 연구 동향으로 문장・담화층위 간의 관련성을 화용론이나 담화분석을 통해 다루고 있는 점을 살펴봤다. 이어서 일본어와 한국어의 명사문을 중심으로 양 언어간의 공통점과 차이점을 밝힌 뒤 그 배경에 대해 생각했다.
분석에서는 이전 연구의 논의 대상이었던 속격표현이나 자막의 생략표현, ‘예쁜 꽃이네!’ 와 같은 [A+N]구성 등에 동일하게 보이는 특징을 확인했다. 그 결과를 정리하면 아래와 같다.
①일본어와 한국어의 차이는 첫째, 담화가 전개될 때 화자와 청자간에 명시적인 합의 즉, 공통의지식이 존재하는가의 여부이다. 그 배경으로 일본어는 담화영역에서 일어나는 상황을 구정보로 간주하고 대화를 나누는 반면에 한국어는 그렇지 않다는 점과 관련이 있다고 생각된다.
②둘째, 동작성명사의 쓰임에 대한 차이이다. 일본어는 동작성명사 그 자체가 동사로서도 기능하여 명사와 동사의 경계가 모호한 반면에 한국어의 동작성명사는 오로지 명사로서만 기능하므로 명사와 동사의 경계가 명확하다.

목차

Abstract
1. はじめに
2. 最近の日韓対照研究
3. 名詞文と動詞文
4. まとめ
参考文献
요지

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-730-003593604