메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
金連花 (중국 연산대학)
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 日語日文學 第77輯
발행연도
2018.2
수록면
21 - 37 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The book of The NIHONSHOKI was completed in AD.720 years. This book is regarded as the first written history book of Japan form the origin tale to the Jito Tenno emperor. The book has 30 volumes. The first two volumes consist with myths. Because of it is a history book, it takes many quotes not only quotes a lot of other historical books, but also quotes dialogues of many historical figures. When it takes quotation, we can see some specific Chinese characters such as “曰言云謂説” and so on. The most used of them is the word “曰”. I has found that the word “曰” in The NIHONSHOKI is used for two ways, the first is dialogue quotes and the other one is general quotes.
The word “曰” in general quotes, can quote specific names that an author wants to quate, and can also quote articles. When it was used for quoting names, it mainly used for aristocratic class, such as the names of royal family. When it was used for quoting of some articles, it is mainly used to quote the origin of the articles. When it was used for quoting dialogue, it is mainly used for dialogue between the aristocratic people and the same class or the aristocratic class to the lower class.

목차

〈Abstract〉
1.序論
2. 「曰」の使用概観
3. 一般引用の「曰」
4. 発話引用の「曰」
5. 結論
参考文献
REFERENCES

참고문헌 (6)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-830-001782775