메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박순혁 (부경대학교)
저널정보
새한영어영문학회 새한영어영문학 새한영어영문학 제60권 제1호
발행연도
2018.2
수록면
207 - 225 (19page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
There are two types of English spoken in Singapore: standard English (SE) and Singapore Colloquial English, which is better known as Singapore English (SgE) or Singlish. What is interesting about SgE is that the majority of SgE speakers are speaking more than two languages on a regular basis. SgE is thus characterized as a mixture of languages from the residents’ origins. This paper examines the possible locations of wh-words in wh-questions in SgE, and points out that the properties of SgE wh-questions cannot be accounted for simply by relying on those of SE and Mandarin Chinese (MS). Particularly for the referential instrumental how and non-referential manner how which do not occur in the pre-verbal position, not expected from SE and MC, this paper suggests that their properties of location could be influenced by the questions in Hindi, which is a rising language in the Indian community of Singapore.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. SgE wh-의문사 이동의 특징
Ⅲ. 언어별 wh-의문사의 출현 분류
Ⅳ. 그 밖의 현상과 대안
Ⅴ. 결론
인용문헌

참고문헌 (32)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0