지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 서론
2. 유행어의 범위와 번역 사례
3. 유행어 번역 능력 제고를 위한 교육
4. 결론 : 유행어 데이터베이스 작성 및 검증 시스템의 필요성과 그 교육적 의의
參考文獻
ABSTRACT
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
매체 유행어의 형성과 언어문화적 지향
한국언어문학
2023 .03
对中国网络流行语出现原因与传播特征的研究
중국학
2024 .09
2021-2023年中國網絡流行語硏究 - 溯源、成因与社会心态映射
중국어교육과연구
2025 .03
ユーキャン新語・流行語大賞に見られる 日本の新語 · 流行語の社会 · 文化的な特徴 - 話題を中心に -
일본어학연구
2019 .06
유행어 ‘×卷’, ‘卷×’에서 본 ‘卷’의 의미 확장 및 그 기제 연구
중어중문학
2023 .09
2020年中国十大网络流行语研究——官方媒体评选的网络流行语与门户网站评选的网络流行语之对比
한중언어문화연구
2021 .08
Google Trends를 활용한 일본의 신어(新語)・유행어(流行語) 분석 - 2011년부터 2020년을 대상으로 -
동서인문학
2023 .02
平成年間に生まれた新語·流行語に関する考察
일본문화연구
2021 .10
明治·大正時代に生まれた新語·流行語に関する考察
일본문화연구
2022 .10
网络流行语“X+精”研究
중국언어연구
2021 .10
浅析汉语隐喻性流行词的认知特征
중국학
2024 .06
网络流行语“X+人”探析 ―从“打工人”、“尾款人”、“工具人”等谈起
중국학논총
2021 .09
试探汉语流行语“土豪”的语义演变及成因分析
중국학
2018 .01
현대 중국어 어휘의 가치 의미 변화 탐구 - 2000년 이후 어휘를 중심으로
한중언어문화연구
2023 .02
한ㆍ일 대학생의 ‘젊은이어’에 대한 인식 - 탄뎀(Tandem)학습 수강자의 설문 결과를 중심으로 -
일본어문학
2021 .11
중국 코미디 영화에 드러난 유머 요소- <도학위룡>과 <미인어>의 번역 자막 분석을 중심으로
한중인문학연구
2018 .01
日本の新語・流行語の形態的な特徴の一考察
인문사회과학연구
2020 .01
现代汉语流行词“丧”的认知语义演化机制研究
한중인문학연구
2022 .12
게임 속 캐릭터 음성 대사의 번역 양상 고찰 - <오버워치 2> 사례 연구
통번역학연구
2023 .05
0