지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 한글성경의 ‘동정녀’와 ‘처녀’
2. 한문성경과 중문성경의 ‘동녀’와 ‘처녀’
3. 일어 성서의 ‘처녀’(오토메)와 ‘동정녀’
4. 한문성경 『마쉬만-라싸르역』(1822)의 ‘처녀’
5. 구한말 조선어 사전 속의 ‘동녀’와 ‘처녀’
6. 「대한크리스도인 회보」(1898)와 『찬숑가』(1909)의 ‘동정녀’와 ‘처녀’
7. 맺는 말
〈참고문헌〉(References)
〈Abstract〉
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[X-족], [X-남], [X-녀] 신어의 형태·의미적 연구
어문론집
2020 .12
영어성경(NIV)의 한국어 번역에 대한 몇 가지 제안 - 마태복음을 중심으로 -
영어영문학
2019 .08
영어 성경 번역의 역사
성경원문연구
2018 .04
중학생의 성경 이해도에 관한 연구 ― 세 종류의 한국어 성경번역본을 중심으로
기독교교육 논총
2017 .01
초기 한국어 성경의 고유명사 표기 연구 ―마태복음을 중심으로―
우리말연구
2022 .01
‘고난극복형’ <우렁색시설화>의 신화적 성격
구비문학연구
2016 .01
‘두 아들의 비유’(마 21:28-32)의 본문 유형과 국문 번역사 고찰
성경원문연구
2022 .10
초기 우리말 성서의 저본 사용에 대한 통시적 연구 : 마태복음을 중심으로
한국기독교신학논총
2017 .10
토마스 아퀴나스의 성경 이해
성경과 신학
2015 .01
성경번역물의 저작물성과 실질적 유사성 판단
교회와 법
2020 .01
영어성경 번역의 초기 역사, 배경과 영어 수업에의 적용
신학과세계
2022 .06
<기쁜소식성경>(Good News Bible)의 1992년 개정과 그 배경
성경원문연구
2020 .04
〈우렁색시설화〉 연구 : 〈용녀(龍女)귀환설화〉와의 관련성을 중심으로
민속학연구
2016 .12
1912년 간행된 중국어 성경의 언어 특징 연구 — 『쉐레쉐브스키 쉬운 문리역』과 『관화체화합본』의 마태복음을 중심으로
중국문화연구
2022 .08
교회에서의 성경 교수-학습을 위한 방법적 접근: 심장, 손 그리고 오성과 함께하는 성경학습
성경과 신학
2015 .01
십계명(출 20:1-17)의 중(中) · 한(韓) 성서 비교 연구
구약논단
2019 .09
“내가 너를 좋아한다” : 성경본문 마태복음 1장 9-11절
세계와선교
2016 .12
북한어 사역 성경의 방향성 제안: 모퉁이돌 선교회, 성경전서/ 남북한병행성경 빌레몬서를 예시로
기독교와 통일
2022 .12
개화기 만주에서의 한글성경 번역과 문화 변동-1887년 존 로스의 H예수셩교젼서H 번역 사례를 중심으로
비교한국학
2023 .04
0