메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김보라 (연세대학교)
저널정보
한국노어노문학회 노어노문학 노어노문학 제29권 제2호
발행연도
2017.6
수록면
29 - 42 (14page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
야쿠트어는 러시아어와 함께 인구 95만의 러시아 연방 사하공화국의 공식어이다. 2002년 인구조사 결과에 따르면 전체 인구의 약 50%를 차지하는 야쿠트인들의 92.6%가 야쿠트어를 모국어로, 6.5%가 러시아어를 모국어로 여기고 있다. 본 연구에서는 이러한 조사 결과에 비추어 야쿠트어의 언어상황은 실제로 어떠한지 살펴보고자 한다. 왜냐하면 위의 모국어 관련 설문조사 결과에 비해 야쿠트어 사전, 외래어 표기법을 비롯한 정자법과 같은 원활한 언어생활을 뒷받침하는 자료가 체계적으로 확립되지 않았기 때문이다. 정자법의 경우 키릴 알파벳이 확립된 이후 지금까지도 표기법이 수차례 개정되었으며, 아직도 어떤 표기가 맞는 것인지 논란이 계속되고 있다.
정자법 규정이 제대로 확립되지 않았고, 여러 언어들에서 차용된 어휘가 최대 60%이상을 차지하는 야쿠트어는 현재 언어적으로 러시아어의 영향을 상당히 받고 있다. 몇몇 학자들은 야쿠트어에서 러시아어의 영향이 점점 커짐에 따라 러시아어 어휘가 침투하여 야쿠트어의 어법이 바뀌어 야쿠트 언어의 퇴보로 이어지고 있다고 비판할 정도이다. 어떤 단어의 표기방식이 24개나 존재하는 혼란스러운 현재의 정자법은 발음에 따른 표기를 기반으로 하여 발음상 여러 관점들이 혼재된 결과물이며 아울러 러시아어와 야쿠트어의 표기가 공존하기에 용이한 방식을 취하고 있다.

목차

국문요약
I. 서론
II. 본론
III. 결론
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2018-892-001014123