메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
瀬間正之 (上智大学)
저널정보
부산대학교 일본연구소 일본연구 日本硏究 第17輯
발행연도
2016.11
수록면
7 - 28 (22page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
문장을 작성할 때 접속사는 불가결하다. 그러나 고대에는 접속사가 존재하지 않는다고 논해진다. 접속사는 다른 품사의 전성어(マタ등), 복합어(シカシ등)이고 자음어(乃至)로 상징 되듯이 일본어에는 원래 접속사가 없었음이 자명하다.
고지키(古事記)에는 「故」·「尒」·「於是」·「亦」등 접속사가 많이 사용된다. 이중에서 「尒」만이 한적(漢籍)의 용례를 볼 수 없다. 이점을 고려하여 졸저 『記紀の表記と文字表現』(おうふう、2015년)에서는 「尒」도 훈독적 사유의 산물이고 일본어에 이러한 어법이 존재하여 선택된 것이 아니라, 복음어(復音語)의 연사(連詞)「尒○」를 「しかくして~」와 2어로 의식해 훈독하는 어법이 있었고, 이 훈독법에서 「尒」를 단독으로 사용하는 표현이 생겼을 가능성을 지적했다. 또한 한자의 사용법에서 일본어 표현으로 직접 사용 된 것이 아니라 그 사이에 훈독법이 있었고 이 훈독법이 새로운 일본어 표현을 만들어냈다고 보아야 한다.
그러나 6세기 초 신라 금석문에 이「尒」용법의 원류로 볼 수 있는 용법을 발견하였다. 훈독에서 발생했다고 보는 구설(旧說)과 신라원류설 중 어느 것이 타당한지 판단을 구하고자 한다.

목차

Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 「尒」の訓み
Ⅲ. 『播磨国風土記』の「尒」
Ⅳ. 木簡の「尒」
Ⅴ. 「尒」の源流1 訓読説
Ⅵ. 「尒」の源流2 新羅金石文の「尒」
Ⅶ. 浦項中城里新羅碑の「尒」
Ⅷ. 浦項冷水里新羅碑の「尒」
Ⅸ. 蔚珍鳳坪里新羅碑の「尒」
Ⅹ. 吏読の「㫆」
Ⅻ. まとめ
요지

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2017-309-002247848