메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
임영택 (서울신학대학교)
저널정보
중국문화연구학회 중국문화연구 中國文化硏究 第31輯
발행연도
2016.2
수록면
429 - 453 (25page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The discovery during the 17th century of a Christian headstone from the Tang dynasty had a great historical, religious, philosophical and cultural impact and reverberation for both China and the Western world. The great interest raised by this Christian Tang headstone led various scholars from the East and the West to formulate in-depth studies regarding the content and thoughts of the epitaph. Nevertheless, as a result of various conflicting ideas regarding the basic research of interpreting the epitaph, they have yet to offer a unified authoritative translation.
Comparative to the extent to which Christianity had spread and disseminated in Korea, there is a dearth of research on Tang Christianity. This is due to the fact that past studies had been piecemeal resulting in a lack of comprehensive research on the literature, doctrine and thoughts of Tang Christianity. Thus, the purpose of this study is to attempt a linguistic approach towards understanding the epitaph, the representative literature of Tang Christianity, in order to uncover mis-translations and problems in existing translations and offer corrections and supplements for a more resonable and complete translation. Correct translation of Tang Christianity scripture can be invaluable basic material for scholars of Tang Christianity. Therefore, prior to an ideological or philosophical approach, I believe this lingistic approach has ample scholarly merit.

목차

1. 들어가며
2. 景敎 및 碑文에 관한 과거 연구
3. ‘景敎碑’ 碑文 고찰
4. 나오며
〈參考文獻〉
〈Abstract〉

참고문헌 (16)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-912-002663670