메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
손영도 (고려대학교)
저널정보
고려대학교 한국학연구소 한국학연구 한국학연구 제54집
발행연도
2015.9
수록면
145 - 174 (30page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
이 논문은 영국 소설의 효시라고 할 수 있는『로빈슨 크루소』가 발간된 1719년부터 1950년까지 영국 고전 소설들의 한국어 번역 실태를 조사 연구한다. 우선적으로 그 시기 동안의 영국소설의 역사를 시대별로 나누어 각 시대를 대표하는 작가들과 대표작품을 간략하게 살펴보고, 이어서 어느 작가의 어떤 작품들이 한국어로 번역되었는지를 조사하고 그 번역된 작품들 중에는 어떤 작품들이 번역본이 많은지를 살펴보았다. 이 조사를 바탕으로 영국소설이 우리말로 번역된 일반적인 원인과 경향, 우리말로 번역된 작품들이 번역된 특별한 이유와 번역된 작품의 번역본 다소의 이유 등을 알아보고, 향후 영국소설의 우리말 번역의 방향에 대해 생각해 보았다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-911-001949569