지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 들어가는 말
2. 칠십인역에 대한 히브리어의 문법적 영향
3. 나오는 말
참고문헌
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
욥기 42:6 번역의 문제와 제안
성경원문연구
2012 .12
히브리 시를 어떻게 번역할 것인가? : 그 이론과 실제-시편 49편을 중심으로
성경원문연구
2003 .02
욥기의 주제
신학정론
2003 .05
바락 -히브리11:32-
신학지남
1938 .07
히브리강해
신학지남
1929 .01
히브리강해
신학지남
1928 .11
초기 히브리 지혜문학의 문제들
신학과세계
1981 .10
La Septante de Job et le role du traducteur
한국기독교신학논총
2012 .05
히브리 고시(古詩) 번역의 문제들 : ‘모세의 노래’(신 32:1-43)를 중심으로(제1부)
성경원문연구
2004 .10
유대교 외부의 히브리공동체의 정당성 확보와 리더십 경쟁 ‒히 13장 1014절을 중심으로
대학과 선교
2012 .01
욥기 연구사 : 2000년대 이후를 중심으로
구약논단
2015 .12
수사학이 번역을 결정한다 : 히브리 성서에 수록된 시편에 사용된 접두형 동사의 번역의 경우
한국수사학회 학술대회
2008 .05
역사와 계시 -욥기 38~41장을 중심으로-
신학지남
1973 .12
한국의 번역과 번역학
번역학연구
2000 .03
히브리인의 神名 사용에 대한 연구
복음과 실천
1985 .06
What Old Greek Translators Did When They Did Not Know a Hebrew Form
성경원문연구
2010 .10
히브리적 사고와 기독교교육: 히브리적 사고에 기초한 성경 스토리텔링
신학과세계
2019 .09
구약성서 히브리 시 평행대구 연구의 최근동향
한국기독교신학논총
2005 .07
히브리 성경의 성(Sex)과 성(Gender)
통일인문학
2001 .03
『셩경젼셔』(1911년)의 번역 대본 고찰 : 시편(85:10-13)과 잠언(1:1-7)과 욥기(1:20-2:6)를 중심으로
성경원문연구
2010 .10
0