지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
要旨
1. はじめに
2. 談話標識とは
3.「それが」は談話標識か
4.「それが」の意味機能
5. まとめ
參考文獻
요지
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 담화표지의 기능
한국학논집
2001 .11
[우리 말 학습과 연구]접속사의 설정에 대하여
중국조선어문
1991 .03
쉬운 일상적 언어로의 성경 번역을 위한 제안 : 봐브(we) 접속사의 기능
성경원문연구
2012 .12
제주도 방언의접속사 연구-[이유.원인]을 나타내는 접속사를 중심으로
한글
1982 .06
Demonstratives from Old to Modern English; An Alternative View
동아인문학
2003 .12
혼합코퍼스에 기반한 한중 접속사 번역 분석
중국언어연구
2018 .01
성서 번역에서 접속사 연구의 중요성에 대해서
성경원문연구
2012 .12
-{지/다가/고}말-'의 의미 기능
국어국문학
1989 .12
요 20:30-31의 기능에 대한 연구
신학과 목회
2002 .05
“-었” “-었었”의 의미기능에 대하여
중국조선어문
2010 .11
응답어 ‘그래’의 기능
담화·인지언어학회 학술대회 발표논문집
2016 .11
A Quantitative Approach to Korean Response Token
언어사실과 관점
2016 .01
상적 표지에 관한 연구
한글
1992 .03
Discourse Marker kunyang in Korean as a Second Language
이중언어학
2012 .01
담화분석을 통한 대명사 연구
신영어영문학회 학술발표회 자료집
2005 .08
담화표지 '뭐냐'와 '있지'에 대하여
어문학
1995 .02
[고찰과 연구] 담화표지 《말이다》에 대한 고찰
중국조선어문
2005 .03
0