지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
옛글을 읽는 까닭 : 『우리가 정말 읽어야 할 우리 옛글 백 가지』, 조면희 옮김, 현암사, 1997
황해문화
1997 .06
옛글의 말본
한글
1970 .09
옛글의 준이름을 통일하기 위한 시안
언어학
1984 .04
참고문헌
우리말글
1995 .06
참고문헌
중어중문학
2002 .06
참고문헌
신학전망
1976 .03
재북 시기 백석의 번역 문학 연구
한국문학논총
2020 .01
[고찰과 연구]조선말사전에서의 참고설정문제
중국조선어문
1993 .05
재북 시기 신고송의 문필 활동
열린정신 인문학연구
2017 .12
한국인에게 아름다움은 무엇인가
한국학(구 정신문화연구)
2008 .12
‘<우리말샘> ‘참고어휘’의 범위와 하위 분류’에 대한 토론문
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2014 .08
<우리말샘> ‘참고어휘’의 범위와 하위분류
한국사전학회 학술대회 발표논문집
2014 .08
솔로몬의 즉위 배경에 대한 연구 : 참고성경 : 왕상 1-2
장신논단
1989 .12
[번역참고] 고대한어에서의 관직임면과 관련하여 쓰인 말 번역
중국조선어문
1984 .04
새 자료로 본, 재북 시기 오장환
한국시학연구
2017 .11
향유사건-일상(日常)의 판 뒤집기 -마태 26 : 6-13 : 참고-마가 14:3-9, 누가 7:36-50, 요한 12:1-8)
한국여성신학
1998 .03
한국어 낱말망(Korean Wordnet)과 우리말유의어분류대사전 구축
한국사전학
2008 .04
[철학과 현실 - 서평] 공들인 번역서, 이를 적극 참고하고 인용하는 미덕 -『의식에 직접 주어진 것들에 관한 시론』의 우리말 번역, 베르크손 저, 번역자 최화, 아카넷, 2001
철학과 현실
2004 .10
세종임금이 훈민정음 창제 때 참고한 문자 연구 : 인도글자가 한국글자에 미친 영향에 대하여
코기토
2001 .12
0