메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
임재욱 (서울대학교)
저널정보
한국어문학회 어문학 語文學 第122輯
발행연도
2013.12
수록면
407 - 435 (29page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this paper is to determine similarities and differences between Goryeogayo (高麗歌謠) Gasiri and Sijo (時調) Gasiri included in jeungbogogeumbo (增補古琴譜) and to find meanings which they have in the history of Korean classical poetry by comparing the two songs. Goryeogayo Gasiri and Sijo Gasiri are similar in both words and music. This suggests that the author of Sijo Gasiri refered to Goryeogayo Gasiri in not only writing the words but also composing the music. Until now several cases have been presented that support the theory which argues Sijo had been originated from Goryeogayo. But It can be argued that Goryeogayo Gasiri also had a great effect on the words and music of Sijo according to the result of this study.
In this paper I also studied on the adaptation that the author of Sijo Gasiri carried out. He took the tack changing adequately the phrases in Goryeogayo Gasiri, “shyeolon nim (셜온 님)” and “seonhamyeon (선하면)” which seem to have been hard to interpret, while borrowing most part of the words of Goryeogayo Gasiri. The adaptation which was carried out in Sijo Gasiri has a significant meaning because it shows an awareness and action of the people in their time toward the phrases hard to interpret.

목차

1. 서론
2.『增補古琴譜』의 수록 작품과 노랫말 변용 양상
3. 고려가요 〈가시리〉와 시조 〈가시리〉의 노랫말 비교
4. 고려가요 〈가시리〉와 시조 〈가시리〉의 선율 비교
5. 결론 -『增補古琴譜』소재 시조 〈가시리〉의 시가사적 의의
참고문헌
[Abstract]

참고문헌 (1)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2015-800-001068058