메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
채영희 (부경대학교)
저널정보
동북아시아문화학회 동북아 문화연구 동북아 문화연구 제29집
발행연도
2011.12
수록면
5 - 21 (17page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
Foreign languages for Joseon dynasty and Koryo dynasty are taught in Sayukwon and Tongmonkwan respectively. Translaters were selected as government experts after Gwageo examination. Also, they had textbooks for learning foreign language. The Noguldae is a textbook which was a practical conversation through technique of storytelling in the Chinese and Mongolian languages.
The Mongolian Noguldae is made for people who go to china selling or buying products from the Joseon period. The contents of this book used dialog which was helpful in business as a text book of the spoken foreign language. Through its description, the reader would guess how people lived in Joseon period. The Mongolian Noguldae is foreign language education book which utilized storytelling. The storytelling used in this book has the structure similar to the travel metaphor called as road movie structure.

목차

1. 들어가기
2. 역관 교육 기관과 교육방법
3. 「몽어노걸대」에 대한 선행연구
4. 이야기 방식을 이용한 외국어 학습교재 「蒙語老乞大」
5. 맺음말
참고문헌
논문초록

참고문헌 (34)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2013-910-001232886