메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
고려대학교 한국학연구소 한국학연구 한국학연구 제17집
발행연도
2002.11
수록면
59 - 86 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This study is on what is called 'transplantation'. Im Hwa(林和) had considered 'the hisory of new-literature of Cho-Sun'(朝鮮新文學史) is the history of transplantation of the european literature. And the european literature is considered as literature in generature. But in his writings the location of japan literature is indistinct. Japen literature is not only the cause of the unevenness of national literature but the intermediary of european literature. Im Hwa considered japan literature not as the imperial but as the 'window'. Im Hwa had two 'mirror': european literature, and imperial literature. But he had breaken the one. But the imperial literature as mirror could not be disappeared, and the european literature as the object of mimicry is as usual.

목차

1. ‘노예의 언어’와 반란
2. 거울과 창(窓) : 두 개의 식민 모국
3. 두 개의 거울, 그리고 거울 깨뜨리기 : 맺는 말을 대신하여
참고 문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2010-911-002511903