메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국슬라브유라시아학회 슬라브학보 슬라브학보 제23권 3호
발행연도
2008.9
수록면
1 - 32 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
В русском языке, как известно, форма настоящего времени глагола может вы-ступать в двух переносных значениях, т. е. она может выступать в контексте про-шедшего времени и в контексте будущего времени. Это переносное употребление форм настоящего времени. Именно эта работа посвящена ее переносному упот-реблению. Здесь представляется система переносных употреблений форм настоя-щего времени русского глагола с перечислением наиболее типичных для каждого случая контекстуальных маркеров, с указанием на режим речи и регистр текста, наиболее характерный для данного случая употребления.
В целом ряде случаев именно характер текста, его жанровые особенности оп-ределяют возможность и невозможность транспозиции. Поэтому как показал ана-лиз, характер дискурса и тип текста являются важнейшими факторами, обуслов-ливающими то или иное употребление, в данном случае переносное употребление. В реализации переносного употребления форм настоящего времени в коммуника-тивном режиме большую роль играют интонация и порядок слов. Первые наблю-дения показали, что транспозиция ФПВ и ФБВ в микрополе настоящего времени возможна далеко не всегда. Анализ употребления форм настоящего времени по-казывает, что необходимо разделить маркеры со значением повторяемости часто, редко и маркеры со значением многократности много раз, неоднократно и т. д.
Форма настоящего времени в русском языке способна имплицитно передавать значение модальности. Поскольку вывелось системные соотношения ФНВ в пере-носном употреблении как СВ, так и НСВ форм прошедшего и будущего времени, причем судя по всему эти соотношения системны, т. е. в некоторых случаях только НСВ, в других-СВ, такой анализ позволяет более точное сформировать и значение форм прошедшего и будущего времени в некоторых употреблениях.
Можно утверждать, что переносное употребление глагольных временных форм - это факт контекста, а не значение самой формы и можно структурировать в виде системы употреблений.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 중심말
Ⅲ. 맺음말
참고문헌
Резюме

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-309-018824447