메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
김태진 (배재대학교)
저널정보
한국노어노문학회 노어노문학 노어노문학 제21권 제2호
발행연도
2009.6
수록면
33 - 66 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

이 논문의 연구 히스토리 (2)

초록· 키워드

오류제보하기
본 논문은 러시아어 동사 시제 형태 중에서 문장이나 텍스트 내에서 직접적인 의미로 사용될 수 있는 현재에 관한 연구이다. 특정 문장이나 텍스트에서 동사 현재형이 다양한 의미를 갖는 다는 것은 이미 일반 언어학뿐만 아니라 러시아 언어학에서의 여러 연구 업적들을 통해 다루어졌던 부분이다. 그러나 이들 각각의 연구들은 기존의 같은 전통적인 접근방법으로 인해 큰 차이를 발견하기 힘들었고, 종합적으로 체계화시킨 성과물들은 전무한 것으로 보인다.
본고에서는 러시아어 동사 현재형에 대해 러시아 언어학 교과서들과 이전 연구에서 어느 정도 합의된 부분, 그리고 기존의 연구자들이 놓치고 있었던 부분을 포함하여 이를 종합적으로 체계화 하는데 주력하여 기존 연구 결과에 새로운 연구내용을 첨부하고자 하였다.
러시아어 동사 현재형의 직접용법은 발화시점에서 행위가 실제로 이행되는가의 여부에 따라 다양한 의미들로 분류가 된다. 이들 의미들은 문맥이나 텍스트의 여러 유형에 따라 큰 영향을 받을 수 있다. 즉, 텍스트 내에서의 일정한 조건들, 억양이라던가, 어순 또는 다양한 문맥상 조건들에 의해 현재형이 갖고 있는 “현재”라는 고유한 의미가 상실되어 어떤 경우에서는 동사 현재형이 현재의 의미가 아닌 미래나 과거의 의미로 바뀔 수 있는 “전의적 현상”이 발생되고, 다른 경우에서는 그 “전의적 현상이” 불가능 한 경우가 있다는 특성을 발견할 수 있었다. 본고에서 다루고 있는 이 “전위 현상”의 유무는 기존의 연구에서는 다루어지지 않았던 부분이다. 또한 이전 연구에서는 “확장 현재”와 “항구적 현재”를 서로 다른 의미로 구분을 지어 언급하고 있지만, 본 논문에서는 이들을 서로 다른 의미로 구분을 지어야할 만한 이유가 없다는 것을 주장하여 이 의미들을 하나의 의미로 통일시킨 것이 타 이론들과의 차이점 중의 하나라고 할 수 있겠다.
본 연구는 러시아어 동사 현재형 직접용법을 연구함에 있어 구체적이고 실증적인 접근을 했으며, 이를 통해 현재형이 아닌 과거와 미래와 같은 다른 시제 형태에 대한 직접적인 용법 및 전의적 용법에 대한 주제들이 새로운 연구 대상으로 되기 위한 그 초석이 되었으면 한다.

목차

국문요약
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 결론
참고문헌
Резюме

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-892-018538568