메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국사전학회 한국사전학 한국사전학 제3호
발행연도
2004.4
수록면
73 - 103 (31page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The purpose of this paper is to show how to use parentheses in a definition of other dictionaries, and suggest to use them properly in a new dictionary.
This paper especially showed the way of using two different parentheses in 〈Yonsei Korean Dictionary〉.
There are important information of a usage of a word besides a definition : grammatical information and pragmatic one.
For the convenience of dictionary users parentheses are need, because it is not easy to read and understand for them if there are many information in a row. So two parentheses are needed at least: one is backet [ ] for grammatical information and the other is parenthesis ( ) for pragmatic information and supplementary meaning for a word.
‘Shift of a part of speech’ should be indicated in a bracket [ ], for example, and ‘arguments of a verb’ should be indicated in a parenthesis ( ),
(1) kak-gi noun … Ⅱ [used as an adverb] …
(2) o-reu-da verb 1. (price + subject particle) to go up.
Using parentheses helps for dictionary users to read and comprehend various information easily.

목차

1. 사전에서 ‘뜻풀이 (의미 기술)’ 구획의 지위
2. 뜻풀이에서의 괄호 사용에 대하여
3. 〈연세 사전〉에 쓰인 괄호에 대하여
4. 맺음말
참고문헌
ABSTRACT

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-703-019486216