지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
요약
1. 서론
2. 관형절의 종류와 기존연구의 문제점
3. 관형절의 자동번역
4. 결론
References
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
한국어 관계관형절의 전산처리
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
1999 .10
한영자동번역에서의 ‘~ㄴ것은’의 처리 : 특허문서를 중심으로
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2005 .10
[特輯]한영기계번역시스템
정보과학회지
1989 .12
한일자동번역시스템의 개발에 관한 연구
한국정보과학회 학술발표논문집
1990 .05
영한 번역시스템
전자공학회잡지
1985 .04
TM(번역메모리) 기반의 자동 번역 시스템
한국컴퓨터정보학회지
2003 .01
일 · 한 번역 System에 관한 연구
대한전자공학회 학술대회
1983 .01
자동번역기술의 현황과 전망 (Ⅰ)
한국통신학회지(정보와통신)
1987 .09
예문을 이용한 한ㆍ영 번역지원 시스템
한국정보과학회 학술발표논문집
1997 .10
다국어 자동번역 기술
[ETRI] 전자통신동향분석
2005 .10
한영 기계번역 시스템을 위한 효율적인 한국어 용언 처리
한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집
2001 .10
극한 언어 환경에 대응 가능한 영한 자동 주소번역 시스템
한국어정보학회 학술대회
2016 .01
이미지 정보를 이용한 영어-한국어 자동 번역
한국정보과학회 학술발표논문집
2018 .12
자동번역 기술 동향 및 응용 사례
[ETRI] 전자통신동향분석
2008 .02
영한 번역시스템 ( 1 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 1 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
영·한 번역시스템에 관한 연구 ( A Study on English-Korean Translation System )
전자공학회논문지
1986 .11
[特輯]한영ㆍ영한 기계번역시스템(MATES)의 개발과제
정보과학회지
1989 .12
자동 번역용 대용량 번역 지식 DB 관리 시스템 설계 및 구현
한국정보과학회 학술발표논문집
2000 .04
공정자동화와 자료의 자동처리
가전시대
1994 .01
영한 번역 System ( 2 ) ( English-Korean Machine Translation System ( 2 ) )
대한전자공학회 학술대회
1984 .01
0