메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국민요학회 한국민요학 한국민요학 제19집
발행연도
2006.12
수록면
247 - 273 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
Through the rural community educational research institute, ‘NerRigi PeunJigi’ was selected and put on record for the first time in YongSan township, YoungDong county in ChoongChung province. Like the KangKangsullae in Jeolla province and the ‘WorlWorlYi CheungCheung’ in the northern GyeongSang province, it is a play song sung with hand in hand making a big circle.
‘NerRigi’ and ‘PunJigi’ also ‘SoRaeGi’ are song titles, song lyrics and words which are even at present remembered by many people as the local dialect of northern ChoongCheung province. They are round shaped tools used for storing things and carrying water thereby having a close relation to women.
When judging from the informants oral statement where all the women uniformally mentioned that they only sung these songs when they were little girls in their hometown before their marriage, it is quite certain the song is a handed down children's folk song sung among the girls around at least before or after 1945.
By doing a thorough research in ‘NerRigiPunJigi’ which was recorded in texts of other regions aside northern ChoongCheung province like the neighbouring city Muju which connects to the southern part of ChoongCheung province and also in the cities like AnSung, Icheon, YerJu in KyongKi province and YoungWorl and WonSoeng city in KangWon province which connects to the northern part and to the east, the cities in northern KyongSang province like YoungJoo, Yecheon, MoonKyong and SangJoo, also to the west the cities like CheonAn, YeonGi, Daeduck and KeumSan in the southern ChoongCheung province. We are able to find out the exact location of where ‘NerRigi PunJigi’ play song was actually sung.
Also, in the case of ‘NerRigiPunJigi’ which was mostly sung before getting married, that is to say mostly during childhood days and not ever sung after marriage(most of the informants average age in getting married were 18 and 19 giving them roughly 40-50 years of that song completely being forgotten)unlike other songs such as ‘KangKangsullae’ and ‘WorlWorlYi CheungCheung’, there were many difficulties in putting those songs on record. Those who remember the song were at least mostly women in their 70s or above so when this generation passes away, it will be impossible for the song to be carried down or left in record in any way whatsoever, therefore an immediate keen research is vital.
This dissertation has its significance in introducing the song ‘NerRigiPunJigi’ which previous papers have not dealt therefore not too much could be done in further discussing the subject.
Furthermore, this paper is to be marked as the starting point in focusing on other many more assignments that need to be researched on one by one such as the comparison between ‘KangKangsullae’ and ‘WorlWorYi CheungCheung’, the servitude of ‘NerRigiPunJigi’ and a comparative research on ‘NerRigiPunJigi’ that was put on exhibition at the Eleventh Comprehensive Ethnic Contest.

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 충북영동의 ‘너리기 펀지기’
Ⅲ. 충북옥천의 ‘너리기 펀지기’
Ⅳ. 전북무주의 ‘너리기 펀지기’
Ⅴ. 나가며
〈참고문헌 및 음원〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-673-015981557