메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
대한일어일문학회 일어일문학 일어일문학 제16권
발행연도
2001.11
수록면
121 - 138 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
『今昔物語集』의 編者는 『日本靈異記』를 傳承하는 過程에 있어서,受動的인 傳達者의 역할에만 만족하지는 않았던 것 같다. 說話의 傳承過程에 있어서 傳承者가 積極的인 태도로 이야기의 표현과 내용을 改變하려는 모습은 물론 이야기를 보다 실감나고 재미있게 전달하려는 의욕에서 비롯된 것이다. 그리고 『今昔物語集』의 編者는 先行說話의 傳承過程에서 이러한 의욕을 적극 표출하였고, 이는 결국 『日本靈異記』의 說話들의 作品性을 이전 보다 한 단계 끌어 올렸다고 보여진다.
『今昔物語集』의 編者는 『日本靈異記』의 話들을 『今昔物語集』에 새로 담아 내는 과정에서, 단순 묘사된 부분들을 생생하게 描寫하기도 하고, 妥當性이 다소 떨어지는 내용을 信憑性있는 내용으로 고치거나, 혹은 이야기의 主題를 자기 나름의 評語揷入을 통해 바꾸는 등, 積極的이고도 創意的인 傳承者의 모습을 보여 주었다. 『日本靈異記』를 傳承하는 과정에서 발휘한 今昔物語集 編者의 이러한 文的 創意는 『日本靈異記』의 話들을 傳承하는 과정에 있어서, 文學的 質의 高揚이라는 성과로 나타나게 되었고, 이는 다시 말해 『今昔物語集』라는 文學作品속에서 『日本靈異記』의 說話들이 作品性을 지닌 說話文學作品으로 再創造되었음을 의미한다 하겠다. 물론 傳承過程에서 나타난 處世訓과 誤은 작품의 文學的 質을 떨어뜨려 『今昔物語集』의 文學的 成果에 다소 흠이 되었지만, 『今昔物語集』의 編者가 『日本靈異記』를 傳承하는 과정에서 발휘한 文學的 創意는 여전히 높이 평가할 만하다 하겠다.

목차

Ⅰ. 始めに

Ⅱ. 生生しい描寫

Ⅲ. 妥當性の附與

Ⅳ. 主題の轉移

Ⅴ. 誤譯

Ⅵ. 終りに

<參考文獻>

〈要旨〉

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-730-013770267