메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
동아인문학회 동아인문학 동아인문학 제1집(창간호)
발행연도
2002.6
수록면
197 - 223 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
該文分成三大部分;
一是‘도깨비’的語源, 述其按時代所舍之意有所不同.
二是‘om’的語源, 述其現代語上所含之意與語源.
三是對‘도깨비’說話和‘oni’說話兩者間分爲三方面, 作以比較.
1. 韓國‘도깨비’說話的前後期之構成及其說話上的內容.
2. 日本的‘momotaraw’說話和‘神功皇后史話’.
3. 韓國的‘도깨비’說話和日本的‘oni’說話上比較.
由上述之內容, 可以得知韓國‘도깨비’說話所帶有的特色. 也就是說, 前篇是蘊含着得到‘도깨비’的幸運; 後篇是蘊含着警?的內容. 換言之, 前篇內容是描述對善良的弟弟上的所償, 後篇內容是描述對貪心的哥哥上的警?.
總之, 韓國的‘도깨비’說話主要談及勸善懲惡之內容.

목차

Ⅰ. 序論
Ⅱ. 「도깨비」의 語源
Ⅲ. 「oni(鬼)」의 語源
Ⅳ. 도깨비 說話와 oni說話의 比較
Ⅴ. 結論
參考文獻
中文提要

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2009-001-015587779