가톨릭 교리 교육의 목적은 예수 그리스도를 통해 드러난 하느님을 선포하고 하느님께로 향하는 신앙을 전달하는 것이다. 이러한 가톨릭 교리 교육은 초기 교회에서부터 중요시되었고 교회를 박해하던 시대에는 신앙으로 이어져왔다. 더불어 공의회를 통해 교회의 쇄신이 이루어지는 시기에도 교의(敎義)를 선포하면서 교리 교육의 중요성을 강조해왔다. 가톨릭교회의 역사 안에서 교리 교육은 그만큼 중요한 영향력을 갖고 있는 것이다. 초기 한국 가톨릭교회도 이러한 교리 교육의 중요성을 중심으로 신앙을 전파하는 역사를 이어왔다. 한역서학서(漢譯西學書)를 자발적으로 받아들여 초기 교회 신앙공동체를 형성하였고, 주문모 신부의 입국 후, 회장제와 명도회(明道會)를 통해 교리 교육과 선교에 발판을 마련하였다. 그리고 이러한 교리 교육의 효과는 순교로써 신앙을 증거한 순교자들로 드러났다. 더욱 특징적인 것은 특별히 이끌어주는 목자가 없었던 초기 교회 시기와 박해시기에 교우(敎友)들 안에서 자발적인 신앙으로 이어진 교리 교육이었다.
한국 가톨릭교회에 전해진 많은 교리서 중에서 1910년부터 1985년 이후까지 보급되고 이어져 온 『요리강령』은 상본을 풀어 설명하는 특징으로 많은 사람들이 쉽게 가톨릭 교리를 접할 수 있게 했던 대중적인 교리서였다. 또한 가보(家寶)로도 이어질 정도로 한국 가톨릭교회에서 많은 신자들에게 알려졌던 교리서였고, 신앙 전달의 매개체 중에 한 부분이었다. 1910년 초판본 1판본으로 번역, 소개되고 6개의 판본으로 발행되어 한국 가톨릭교회의 교리 역사에 영향을 주었던 『요리강령』의 교리서로서 특징은 상본을 풀어 쉽게 설명하는 부분도 있지만, 교리서 안의 내용이 구체적이고, 자세하게 서술된 부분이다. 특히 교회에서 선포하는 교리들을 상본으로 풀어서 설명하고, 성경을 예시할 경우나 여러 성인들의 예화도 상본으로써 설명한 교리서라는 특징은 『요리강령』이 한국 가톨릭교회에 근 1세기 동안 많은 사람들에게 쉽게 다가갈 수 있었던 이유라고 볼 수 있다. 교리서는 그 시대의 사회, 문화, 환경과 더불어 교회 안에서 신앙의 선포로 연결해주는 매개체이기 때문이다. 이러한 『요리강령』의 특징을 중심으로 본 논문에서는 서론 부분에 『요리강령』의 유래와 판본에 대해 소개하면서, 연구의 목적과 필요성, 기대효과에 대해 제시하였다. 이러한 서론의 구성은 『요리강령』의 판본 연구나 교리서로서의 가치에 대한 기존의 연구 자료가 거의 없었기 때문에 제시하게 된 것이다. 그리고 2장에서는 『요리강령』의 초판본 1판본과 2판본의 판본 비교연구와 3판본과의 비교연구를 통해 『요리강령』판본 연구의 세부적인 부분을 다루었다. 3장과 4장에서는 『요리강령』의 가톨릭 교리서로서의 의미를 제시하기 위하여 주교요지 이후 최초의 한국 가톨릭교회 공식 교리서인 『천주교요리문답』과 가톨릭교회의 보편교리서인 『가톨릭교회 교리서』와의 공통점과 차이점을 연구하였다. 결론에서는 『요리강령』의 판본 연구의 의의와 한국 가톨릭교회에서 기여한 부분과 가톨릭 교리서로서의 『요리강령』의 의미를 다시 언급하며 가톨릭 교리서로서의 『요리강령』을 평가하였다. 그리고 부록 부분에 『요리강령』본문 안에 제시된 성경 인용 부분을 모두 찾아 기록하는 작업을 하였다. 『요리강령』은 성경 인용을 많이 한 교리서의 특징을 갖지만, 본문 안에 출처의 표기가 기록되지 않았기 때문에 논문 안에 작업하여 기록한 것이다. 가톨릭 교리서로서의 『요리강령』을 연구하면서 발견할 수 있었던 것은 번역된 교리서가 한국 가톨릭교회에서 계속적으로 발행되었음에도 같은 구성으로 이어진 교리서라는 특징이었다. 그리고 『요리강령』의 6개의 판본을 비교하는 연구에서는 2판본과 3판본을 재발행할 때 교회에서 선포하는 교리와 권고를 교리서 안에 제시하려는 노력을 발견할 수 있었다. 또한 『요리강령』을 『천주교요리문답』과 『가톨릭교회 교리서』와 비교하는 연구에서는 『요리강령』 안에 제시된 풍부한 상본과 성경 인용이 가톨릭 교리서로서의 교리 교육에 이바지했고 대중적인 교리서로 전해진 것을 발견할 수 있었다. 오늘날 현대 가톨릭교회의 어려움은 세상으로부터 교회에 대한 관심이 줄어들고 신앙에 대한 의미가 점차 퇴색되어가는 경향이라고 본다. 이러한 상황은 여러 이유가 있겠지만, 가톨릭 교리를 전달하고, 배우는 과정에서 교회 안으로 쉽게 다가가지 못한 것으로 볼 수 있고, 교회에서 선포하는 하느님의 모습이 대중들에게 잘 공감되지 않고 있기 때문이라고 본다. 그렇기 때문에 『요리강령』이 대중들로 하여금 교회 안으로 쉽게 근접할 수 있게 한 교리서라는 의미는 오늘날 가톨릭교회가 직면한 현실에서 새롭게 평가되어야 하고, 연구되어야 하는 부분이라 볼 수 있다. 즉 한국 가톨릭교회에 지속적으로 이어져 왔던 교리서로서의 위치를 알리는 것이고, 대중들이 쉽게 가톨릭 교리를 배울 수 있었던 교리서였음을 재평가하기 위함이다.
2020년은 『요리강령』이 한국 가톨릭교회에 번역되어 소개된 지 110주년이 되는 해이다. 그렇기에 근 100년 가까이 많은 사람들에게 사용되었던 『요리강령』의 교리서로서의 특징과 『요리강령』만의 독특함을 연구하는 것은 한국 가톨릭교회에 이어져온 신앙의 자리였음을 알 수 있는 계기라고 본다. 또한 한국 가톨릭교회에서 발행된 판본을 연구하고, 가톨릭교회에서 대중적으로 사용되어 온 2개의 교리서와의 비교 연구의 효과는 『요리강령』이 가톨릭 교리서로서 한국 가톨릭교회에 미친 영향을 고찰할 수 있는 유익함이라 볼 수 있다.
The purpose of Catholic doctrine education is to declare God revealed through Jesus Christ and to convey faith to God. This Catholic doctrine education was emphasized from the early church, and it has been continued as a faith in the era of persecution of the church. In addition, the importance of doctrine education has been emphasized by proclaiming doctrine (teaching) even in the period when the church is reformed through the council. In the history of the Catholic Church, doctrine education has such an important influence. The early Korean Catholic Church has also been a history of spreading faith, focusing on the importance of such doctrine education. Western scholarship translated into Chinese were voluntarily accepted and formed the early church faith community, and After the arrival of Father Joo Mun-mo, he established a foothold for doctrine education and mission through the chairmanship and the Myeongdo society. And the effect of this doctrine education was revealed as martyrs who proved faith as martyrdom. More characteristic was the doctrine education that led to voluntary faith within believers during the early church period and persecution period when there was no shepherd to lead specifically. Among many catechies delivered to the Korean Catholic Church, Yo-Li Gang-Iyeong, which has been popular since 1910 to 1985, was one of the mediators of faith delivery and was a popular catechism that many people could easily access Catholic doctrines because of its explanation of the text. It was also a part of the medium of faith that led to the generations of the family and was a doctrine known to many believers in the Korean Catholic Church. The characteristics of Yo-Li Gang-Iyeong''s catechism, which was translated and introduced into the first edition of the 1910 first edition and published in six editions, influenced the history of the doctrine of the Korean Catholic Church, are easily explained by solving the original, but there are specific and detailed contents in the doctrine. Especially, the characteristic of the doctrines that are proclaimed by the church and explained by the Bible as an example or the illustration of the saints is that Yo-Li Gang-Iyeong was able to reach many people easily for nearly a century in the Korean Catholic Church. The doctrine is a medium that connects the society, culture, and environment of the time with the declaration of faith in the church. This paper introduces the origin and version of Yo-Li Gang-Iyeong in the introduction section, focusing on the characteristics of this Yo-Li Gang-Iyeong, and presents the purpose, necessity, and expected effect of the study. The composition of this introduction was presented because there were few existing research data on the edition of Yo-Li Gang-Iyeong or its value as a textbook. In Chapter 2, the comparative studies of the first and second editions of Yo-Li Gang-Iyeong and the third editions of Yo-Li Gang-Iyeong were discussed in detail. In chapters 3, and 4, to present the meaning of the Catholic catechism of Yo-Li Gang-Iyeong, the first official catechism of Korean Catholicism since Chu-Gyo Yo-Ji, Cheon-ju-gyo yo-li-mun-dab, and the common and difference of Catholic universal doctrine Catholic Church catechism were studied. In conclusion, the study of Yo-Li Gang-Iyeong edition, the contribution of the Korean Catholic Church, and the meaning of Yo-Li Gang-Iyeong as a Catholic catechism were re-examined and Yo-Li Gang-Iyeong as a Catholic catechism was evaluated. In addition, all of the biblical quotations presented in the main text of Yo-Li Gang-Iyeong were searched and presented in the appendix. Yo-Li Gang-Iyeong has many features of doctrines with biblical citations, but its origins are not recorded in the text, so they are presented in the paper. The study of Yo-Li Gang-Iyeong as a Catholic catechism has the characteristic that translation doctrines have led to the same composition as that they were continuously published in the Korean Catholic Church. A study comparing the 6th edition of Yo-Li Gang-Iyeong found efforts to present the doctrines and recommendations proclaimed by the Church when the 2nd and 3rd editions were reissued. In addition, in the study Yo-Li Gang-Iyeong with the Catholic catechism, the rich pictures and Bible citations presented in Yo-Li Gang-Iyeong contributed to the education of catechism as a Catholic catechism and were found to have been passed down as a popular catechism. Today, the difficulties of the modern Catholic Church seem to be the tendency to decrease the interest in the church from the world and the meaning of faith gradually fade. This situation may be due to many reasons, but it can be said that it is not easy to approach the church in the process of delivering and learning Catholic doctrine, and that the image of God proclaimed by the church is not well sympathized to the public. For this reason, The meaning of Yo-Li Gang-Iyeong as a catechism that made it easy for the public to get close to the church can be regarded as a part that must be newly evaluated and studied in the reality facing the Catholic Church today. In other words, it is to reevaluate the meaning of doctrine that informs the position of doctrine that followed the Korean Catholic Church and makes it easy for the general public to learn Catholic catechism. However, even though this meaning is meaningful, there is not much data on the value of Yo-Li Gang-Iyeong as a book of editions or doctrines.
2020 marks the 110th anniversary of Yo-Li Gang-Iyeong''s translation into the Korean Catholic Church. Therefore, it is a chance to know that studying the characteristics of Yo-Li Gang-Iyeong as a catechism of Yo-Li Gang-Iyeong, which was used by many people for nearly 100 years, and the uniqueness of Yo-Li Gang-Iyeong was the place of faith that has been connected to the Korean Catholic Church. In addition, the effects of comparative research on the two catechisms that have been used in the Catholic Church and the editions published in the Korean Catholic Church are beneficial to examine the effects of Yo-Li Gang-Iyeong on the Korean Catholic Church as a Catholic catechism.