메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
장유미 (국립창원대학교)
저널정보
아태인문사회융합기술교류학회 아시아태평양융합연구교류논문지 Asia-pacific Journal of Convergent Research Interchange Vol.10 No.7
발행연도
2024.7
수록면
621 - 632 (12page)
DOI
http://dx.doi.org/10.47116/apjcri.2024.07.45

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
한국어로 비슷한 의미로 번역될 수 있는 영어 단어들이 있다. 그런데 이러한 특정 단어들의 의미를 구별하는 것은 한국의 초등학생들에게는 어려울 수 있다. 본 연구의 목적은 한국 초등학생들을 대상으로 영어 동사의 사용과 영어 동사 동의어에 대한 인식을 살펴보는 것이다. 구체적으로, 한국 초등학생들로 구성된 표본을 이용하여 비슷한 의미를 지닌 sail과 voyage의 동의어에 대한 인식 정도와 Corpus(말뭉치)를 사용한 후의 적절한 언어사용의 성과 여부를 살펴보고자 한다. 연구 대상자는 바다 인근과 해군사관학교 근처에 거주하는 초등학교 6학년 학생 27명이었다. 대상자들은 sail과 voyage의 동의어에 대해 한 달 동안 학습했으며 먼저, 학생들은 단어의 정확한 의미를 문장에서 학습하기 전에 sail과 voyage에 대한 동의어 사전 테스트를 진행했다. 저자는 한 달 동안 단어를 학습한 후 후기 테스트를 진행했다. 일부 학생들은 Corpus 프로그램 사용을 어려워했지만, 대부분의 학생들은 후기 설문 조사에서 단어를 찾기 위해 프로그램을 사용하는 것에 관심이 있었다. 결과적으로, Corpus를 사용한 후기 조사에서 학생들은 선택한 동의어들 사이의 미묘한 의미 차이를 더 잘 이해하였다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0