메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
곽은심 (중앙대학교)
저널정보
한국일본언어문화학회 일본언어문화 일본언어문화 제65호
발행연도
2023.12
수록면
59 - 85 (27page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
In this article, the prohibition signs found on street were studied and the prohibition items were divided by category. First, we observed what prohibited expressions were used and their usage patterns. Next, we examined strategies expressed in prohibited expressions from the perspective of Politeness and clarified the characteristics of both Korean and Japanese languages. Comparing the characteristics of Korean and Japanese, the Japanese used a stronger “direct prohibition.” This is the opposite of Kim Soon-nim (2011b), a previous study. The survey in this article was conducted more than 10 years after Kim Soon-in (2011b), and it is thought that the prohibited expression used for prohibition signs has changed over time. Analysis from the perspective of Politeness Strategy showed that the overall trend in Korean was to use Politeness Strategy, which takes into account the infringement of the listener’s negative face. Compared to Japanese, which has a high rate of direct prohibition, Korean uses more negative politeness strategies that “regularize” and indirectly prohibit prohibited acts than direct prohibition. In addition, the usage rate of incidental expressions is higher in Korean, and positive politeness strategies such as “inducing” actions or “reasoning” are used more to consider the reader’s face.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0