메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
구명회 (한국외국어대학교)
저널정보
한국일본언어문화학회 일본언어문화 일본언어문화 제52호
발행연도
2020.1
수록면
7 - 24 (18page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
Since the Meiji Restoration, there have been various debates over the characters used to describe Japanese. In 1935, Entomologist and member of Kanamojikai, Tsunetaro Okazaki embarked on a research project related to Kanji. In a Kanji writing test conducted on 1479 elementary school students in Tokyo, the average number of correct Kanji per person was only 631. As a result of having 424 ordinary people select 1929 Kanji including regular use Kanji, the number of Kanji selected by 50 or less is 809, accounting for 42% of the total. As a result of examining the 60-day Chinese words in five newspapers, the total number of Kanji was 3542, of which 100 characters had an appearance frequency of 38.7% and 500 characters had an appearance frequency of 77.3%. Based on these results, Okazaki created a proposal to limit 500 Kanji characters. The proposed restrictions based on Okazaki’s empirical research are quite convincing. However, as can be seen from the results of the newspaper survey, it seems that the 500 character limit proposal is somewhat impossible in the situation where about 79% of the Chinese words are read aloud. Currently, the number of common use Kanji in Japan is 2136. Compared to the number of common use Kanji in the 1930s, it increased by 278 characters. Through empirical surveys, Okazaki was trying to reduce the number of Kanji that would be a substantial burden on learning. Now that we can enter a lot of Kanji using machines, we should take a serious look at Okazaki’s proposal.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0