메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
박상철 (서울대학교)
저널정보
사단법인 한국언어학회 언어학 언어학 제99호
발행연도
2024.8
수록면
185 - 212 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examined from various angles whether there are restrictions for the third person subject in the use of the Manchu verbal ending -kini. Since Verbiest (1696), most previous studies failed to properly capture the third person subject restrictions of -kini and stated that it could appear with second or third person subject, or even with all persons. However, as a result of critical examination of the examples of first and second person subjects that appear with -kini presented by the previous studies, it was found that in most cases, the original text was incorrectly transcribed or the third person subject was misinterpreted as first or second person, and only in oaths or letters first and second person subjects were used. Meanwhile, examination on the cognates of -kini in other Tungusic languages, the reflexive of -kini in Sibe, a descendant of the Manchu language, and the Mongolian translation of the 18th century record Manju i yargiyan kooli (滿洲實錄) reveals that they all appear with third person subjects. Also, a thorough investigation of 691 cases of -kini appearing in Tongki fuka sindaha hergen i dangse (滿文老檔), which reflects the early Written Manchu, finds that the third person subject appeared in 90% of the cases, implying that it was the typical person to appear with -kini. It was also revealed that the first person subject in 67 cases was used in an oath or a similar hypothetical situation, and the second person subject had a limited distribution, appearing together with sakini "let me know" in letters. In this paper, we tried to explain this atypical subject person of -kini using the concept of ‘deictic projection’ (Lyons 1977, Song 2015), in which the deictic origo shifts. In other words, -kini typically appears with third person subjects, but as a result of the shift of the deictic origo in "unintentional, involuntary, and uncontrolled" situations such as retribution of oaths or in letters, it appears with atypical first and second person subjects as a ‘first person effect".

목차

1. 만주어 종결어미 -kini
2. 선행연구의 비판적 검토
3. 주변 언어에 나타나는 -kini 관련 형태
4.「滿文老檔」太祖朝에 나타나는 -kini의 분포와 의미
5. 나오는 말
참고문헌
Abstract

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-151-24-02-090657313