메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
최윤서 (단국대학교)
저널정보
한국몽골학회 몽골학 몽골학 제76호
발행연도
2024.2
수록면
71 - 85 (15page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
The Mongolian and Korean languages, which belong to the Altai root language, are noteworthy similarities in many ways in terms of language structure. An extensive study covering not only sentence structure but also phonetic systems is possible, and similarities and differences between the Mongolian and Korean languages can be confirmed. The most similarity thing in terms of grammar of Mongolian and Korean languages is the nominative case. The nominative case clause in both Mongolian and Korean serves as a crucial and versatile grammatical tool that connects the words of other parts of speech that are used as nouns and nouns with other words, and is a tool for creating conjunctions, which is the first step in creating a sentence. The vocative case holds significance in identifying and distinguishing elements within the world by aiding in their recognition and differentiation from other entities. A vocative case of the Mongolian language is depending on the principle of “differentiation and non-differentiation”, If it is pointed out among many things, it is manifested as a clear version of the vocative case. On the other hand, there are many cases where the differences in vocative case of Korean language are overtly formation. The concept is implicitly conveyed in a zero form when both the subject and object are already known, a occurrence frequently observed in spoken language. Also, if the direct object of the Korean language has an inseparable meaning relationship with the verb, the distinction of the vocative case must be used, In contrast, in Mongolian language, this distinction is often conveyed implicitly in a zero form. For example, 그림을 그리다 or drawing etc. The research aims is based on the facts of the modern Mongolian language, it is intended to compare the Korean language and explain some of the unique features of the two languages. Specifically, to determine the difference in the use of the vocative case in the two languages when the direct object in the sentence having an inseparable semantic connection with the verb.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0