메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
손호선 최영민 이다솜
저널정보
한국수산과학회 한국수산과학회지 한국수산과학회지 제49권 제6호
발행연도
2016.12
수록면
875 - 882 (8page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
The numbers of books, news articles, and documentary films on whales and dolphins have increased dramatically in Korea. The translation of 37 species with established Korean names, as reviewed and reported by Sohn et al. (2012), Kim et al. (2010), and Kim et al. (2013) in those books and public media, was not a problem. However, 52 cetacean species, which do not have proper Korean names, have been translated into Korean, causing confusion in the public. This short note suggests Korean translations for common names that have no Korean names based on the origins of the English common names, recent scientific information, and books on cetaceans.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-151-24-02-090177954