메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
정재남 (동국대학교)
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제107호
발행연도
2023.8
수록면
53 - 84 (31page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

이 논문의 연구 히스토리 (10)

초록· 키워드

오류제보하기
前漢 말에 편찬된 現傳 最古의 중국 지역어휘 사전인 『方言』에는 고조선의 역사적 연고지인 北燕 및 朝鮮洌水지역 어휘 60례가 수록되었다. 동 어휘의 연원 등에 관하여 상고한어 갈래로 보는 전통적 인식과 非漢語系 어휘(고조선어)로 보는 새로운 견해가 대립하고 있다. 한편 선행연구에 의하면, 『방언』에는 편찬 당시 새롭게 나타난 어휘를 표기하기 위해 발음이 유사한 漢字를 단순 발음기호로 차용한 記音字가 사용되었는데, 조선・북연지역 전체 어휘 의 절반인 30례가 기음자에 해당된다. 동 선행연구에서 기음자를 上古漢語의 새로운 어휘를 표기한 ‘借音字’, 非漢族系 ‘소수민족’ 언어의 새로운 어휘를 표기한 ‘譯音字’ 및 二音節 ‘聯綿字’의 세 가지 유형으로 다시 분류하였는데, 차음자와 역음자의 분류 기준은 『방언』 이전 문헌용례에서 假借字 내지 通假字로 사용된 先例의 有無다. 동 분류 기준을 적용하여 선행연구의 내용을 검증하고 연면자의 성격을 재분류한 결과, 동 선행연구에서 譯音字로 분류한 2례는 여전히 譯音字로 분류되지만, 借音字로 분류하였던 14례 가운데 6례는 譯音字로 재분류하여야 하며, 聯綿字 어휘 14례는 모두 譯音字로 재분류하는 것이 타당해 보인다. 따라서 '北燕・朝鮮 方言區'의 記音字 어휘 30례 중 上古漢語에서 유래된 借音字 어휘는 8~9례, 非漢語系 譯音字 어휘는 21~22례로 볼 수 있다. 따라서 『方言』의 조선・북연지역 어휘 대댜수의 연원을 치밀한 검증없이 上古漢語로 분류해온 전통적인 인식은 재검토될 필요가 있다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0