메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
YANG SONG (베이징외국어대학교)
저널정보
한국중국언어학회 중국언어연구 중국언어연구 제104호
발행연도
2023.2
수록면
195 - 228 (34page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
新闻是人们获取信息的重要途径,随着全球化程度的日益加深,国际新闻的传播越来越受重视。“编译”是新闻翻译中使用最多的方法,需要对原文进行增、删、改等操作,传统“忠实”的翻译标准已难以适用。本文基于新闻编译的特征,借鉴叙事理论的研究工具,考察韩汉新闻语篇在编译过程中叙述节奏的变化规律。研究发现,原文的叙述节奏在编译后大大加快,其原因可归纳为:“概述”和“省略”程度进一步加深、“场景”多转化为“概述”、“停顿”根据目的语受众进行调整。

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0